На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2

Автор
Дата выхода
28 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Замечательное продолжение прекрасного готического романа «Вампиры замка „Черная роза“», где речь идёт уже не о главных героях, а о их своенравной дочери, в сердце которой бушует дух авантюризма, жажда к магическим знаниям и приключениям. Открыв в себе неожиданные возможности, девушка, которой суждено исполнить древнее пророчество и в чьих венах бежит кровь чистокровного вампира и смертной женщины, попадает в новый мир, где находит друзей, любовь и, конечно же, приключения на свою пятую точку.
📚 Читайте "Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О, Пресвятая Прародительница Олинвара! – Запричитал кто-то парящий на облаках, строго отчитывая монарха, как маленького ребенка. – Король, при всем уважении, но вы не можете доверять этим пришельцам.
Придворные Тарона не разделяли его взглядов и держались подальше от нас.
– Вздор! Эти милые существа разумны и воспитаны, и совершенно не похожи на тех тварей из свитков.
– К сожалению, не все представители нашего племени, как мы. Среди наших собратьев встречаются и такие особи, что не знают жалости, но наша семья стоит на страже человечества и, таких отступников мы караем.
– Полно! – Тарон махнул рукой придворным. – Я уверен, что ваше появление в моем дворце не что иное, как промысел богини. – Мужчина сложил внушительные ладони вместе, обрисовал ими круг в воздухе перед собой, затем закрыл глаза, поклонился, и приложил их ко лбу. Его подданные в точности повторили действия. – Прародительница услышала наши песни и прислала вас помочь лунному народу.
Я плохо понимал, что имел в виду король, говоря о «помощи», но по взглядам придворных понял, что ни все разделяют мнение правителя.
В мое сознание прокрался холодок нехорошего предчувствия, но пока медальон на груди оставался в покое, то нам с Лучией нечего было опасаться, да и король Тарон производил впечатление добродушного и безобидного старика, без малейшей толики ханжества или притворства.
– О, как не красиво с моей стороны, – всплеснул руками король, прихлопнув по надутым бокам, – я ведь даже не проявил и капли гостеприимства.
Было ясно, что придворные нас опасаются, и их трудно винить за это, но вот их король в нашем присутствии видел своего рода знамение, на которое возлагал массу надежд.
– Давайте переместимся в более подходящее место и уже там продолжим наше спонтанное знакомство.
Полет нам с супругой дался не сразу, из-за того, что нужно было постоянно поддерживать равновесие. В плане полета крылья все же были удобней и привычней, но мы с Лучией решили не пренебрегать гостеприимством доброго хозяина и взошли на предложенные нам воздушные помосты.











