На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шаги Командора или 141-й Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шаги Командора или 141-й Дон Жуан

Дата выхода
26 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Шаги Командора или 141-й Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шаги Командора или 141-й Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эльчин Гусейнбейли (Гарачуха)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пятый роман популярного Азербайджанского прозаика Гарачуха Эльчина (Гусейнбейли) повествует о судьбе незаурядный исторической личности – Орудж-бея Баята, снискавшего в средневековой Испании имя Дон Жуана Персидского, участника Великого посольства Сефевидского (Ажербайджанского) государства, отправленного Шахом Аббасом первым с целью расширения связей с европейскими державами.
В ходе исполнения этой миссии с Орудж-беем происходит неожиданная метаморфоза: он принимает католическую веру, участвует в предприятиях и военных походах испанского королевство. Гарачуха Эльчин последовал по его маршруту, стремясь, проникнуться аурой исторической памяти и духа, выстроил свою художественную версию дальнейшей судьбы Орудж-бея Баята.
Почему Дон Жуан Персидский отрешился от ислама, от своего исконного имени? Какие приключения превратности судьбы ожидали его в далекой Испании в кругу аристократической элиты, в том числе и амурные, куртуазные сюжеты? Автор ищет ответы на эти вопросы, вовлекая в круг своих размышлений и поисков читателя, попутно затрагивая такие актуальные темы, как ислам и христианство, вчерашний и сегодняшний Восток и Запад.
📚 Читайте "Шаги Командора или 141-й Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шаги Командора или 141-й Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шах Аббас снабдил европейцев и охранной грамотой-фирманом для беспрепятственного передвижения по Персии и оказания им подобающей помощи и почтения. К посланцам присоединились и двое португальских монахов. Шах проявил к ним любезность и обращался к ним со словом «падре».
Увы, Шерли оказался далеко не бескорыстным визитером, вернее, ловкачом, – позднее, обманув сефевидских посланников, он сбыл предназначенные августейшим адресатам дары на европейских рынках…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70382077) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Здесь и далее в скобках упоминаются названия соответствующих произведений автора
2
Некий персиянин.
3
Гардаш брат; здесь – обращение.
4
Муршид – вероучитель, подвижник веры.
5
В некоторых источниках указывается, что Шах Исмаил Хатаи скончался в возрасте 42 лет.
6
Аббас Мирза – речь идет о Шахе Аббасе Первом.
7
Строка из стихотворения Мирзы Алекпера Сабира.
8
Анладым (азерб.) – я понял.
9
Ан (азерб.
10
Сеид Мохаммед Шахрияр – выдающийся азербайджанский поэт.
11
Гарагиля – поэтическое имя любимой, к которой обращены слова песни.
12
В некоторых источниках дочерью Джахан – шаха
13
Гейсар – кесарь, т. е. правитель; вероятно, название базара связано с историческими торговыми сношениями с Византией.
14
Обувь из сыромятной кожи.
15
Даббагчи (азерб.) – кожевник
16
«Есть хороший товар» (азерб.
17
Арабский текст означает: Свидетельствую, что нет Аллаха, кроме Аллаха, Мухаммед – посланник его, эмир правоверных Али – наследник его (пророка)».
18
«Я становлюсь твоей женой на оговоренный срок и означенную оплату».
19
Принято (азерб.).
20
Махалла – квартал.
21
«Благодарение Аллаху, Господу миров, Всемилостивому и милосердному, Вершителю Судного дня…».






