На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Биологическая опасность» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Биологическая опасность

Автор
Дата выхода
20 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Биологическая опасность" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Биологическая опасность" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Даньков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пассажирский рейс из Лондона в Москву вынужден изменить курс и сесть на богом забытом аэродроме в Кирове, так как на Москву напали неизвестные "бешеные" люди. И теперь второй пилот этого самолёта, русский немец Павел, стремится всеми возможными способами попасть в Первопрестольную, чтобы забрать из охваченного анархией, мародёрами, бандитами и заражёнными людьми мегаполиса свою невесту, пока ещё не слишком поздно, и при этом не погибнуть самому. Удастся ли это ему? Сможет ли он вернуться в относительно безопасный Киров? Ответов ему не даст никто...
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Биологическая опасность" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Биологическая опасность", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Биологическая опасность
Андрей Даньков
Пассажирский рейс из Лондона в Москву вынужден изменить курс и сесть на богом забытом аэродроме в Кирове, так как на Москву напали неизвестные "бешеные" люди. И теперь второй пилот этого самолёта, русский немец Павел, стремится всеми возможными способами попасть в Первопрестольную, чтобы забрать из охваченного анархией, мародёрами, бандитами и заражёнными людьми мегаполиса свою невесту, пока ещё не слишком поздно, и при этом не погибнуть самому. Удастся ли это ему? Сможет ли он вернуться в относительно безопасный Киров? Ответов ему не даст никто…
Содержит нецензурную брань.
Андрей Даньков
Биологическая опасность
Глава 1: Неудачный рейс
“Пока диспетчер будет отчаянно обрывать телефон, пытаясь найти кого-нибудь, кто сможет помочь вам по радио, расслабьтесь. Помните – автопилот всё ещё работает, и автопилот – ваш лучший друг. Как минимум он лучший пилот, чем вы.”
Джеймс Мэй
10 апреля 2029 года. 03:32 по московскому времени. Рейс 2417 а/к "Аэрофлот" Лондон-Москва.
Мы летели над восточной Германией. На этот раз меня поставили лететь с Харитоном Владимировичем Сельчуком – 51-летним пилотом-инструктором из Винницы. Он должен проверить, что я точно готов занять "левую чашку"… Ладно, готов стать капитаном, так понятнее?
Так стоп, я же не представился. Меня зовут Павел Андреевич Гоффман. Мне 27 лет. Живу в Москве, где и родился… хотя вообще-то я родом из небольшого городка под Берлином, но сейчас не об этом.
– …Это настолько опасные и некомфортные машины, единственной целью которых является перевозка заключённых в лагеря в Сибири. И это мне заявил человек, который работал на АНБ, а теперь работает на Honeywell! – рассказывал случай из жизни Сельчук.
– А что сказал тот француз, который работал на «Снекму»?
– Француз? А, ничего не сказал. Его разнесло с первого же бокала, и всё! Я его с тех пор и не видел…
– Ха-ха-ха. Ну у вас, конечно историй на любой случай жизни.
– О, Фриц, над твоей Родиной пролетаем.
Сельчук знал, что я бешусь из-за такого "национального" имени. Стоит сделать ремарку: мои предки обосновались в России в начале XIX века. В 1930-х их депортировали на Алтай. В 1993 году мои родители эмигрировали на "историческую родину", но через 20 лет, в 2013 году, вернулись, уже со мной.
– Харитон Владимирович, вы же знаете, что мне не нравится такое прозвище.
– Да не кипишуй ты.






