На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Театр китового уса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Театр китового уса

Автор
Дата выхода
07 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Театр китового уса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Театр китового уса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоанна Куинн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.
Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».
Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.
Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.
📚 Читайте "Театр китового уса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Театр китового уса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Так что вы думаете о посещении местного питейного заведения, парни?
Те переглянулись, а затем один из них, по имени Перри, сказал:
– Отличная идея, Джаспер, старина.
И вскоре все они уже надевали шляпы и выдвигались, оставив наследницу в руках миссис Хардкасл.
Уиллоуби, замыкающий строй, замер перед Аннабель.
– Не думаю, что имел удовольствие, – пробормотал он, аккуратно застегивая мундир.
– Аннабель Эгнью, – сказала она, протягивая руку. Со стороны Джаспер заметил, что у нее профиль римского императора.
– Я знавал девчонку с таким именем в Хэмпшире, – сказал Уиллоуби, беря ее ладонь в свою. – Она предпочитала, чтобы ее звали Белль.
– Аннабель, – сказала Аннабель.
– Подруга Джаспера, верно?
– Именно что, – ответила она резким как удар хлыста голосом. – Не думаю, что знаю ваше имя.
Уиллоуби улыбнулся.
– Уиллоуби Сигрейв к вашим услугам.
– Вот и прекрасно, – сказала она.
Джаспер заметил, как они обменялись взглядом строгого учителя и непослушного ученика, трезво оценив силу друг друга.
Когда Уиллоуби вышел, Аннабель обернулась к Джасперу.
– В деревне ведь есть паб?
– Да. Место под названием «Кораблекрушение».
– Слава небесам. Я рассчитывала на это. Лучше бы послать туда мальчишку с инструкциями для владельца, а то эта свора хулиганов заявится туда и не найдет, чем промочить горло.
– Черт возьми. Да, обязательно.
– Торопиться нет нужды. Никто из них не показался мне способным на что-то большее, чем вяло перебирать ногами.
Джаспер вызвал младшего лакея и послал его в «Кораблекрушение» с приказом дать Уиллоуби и его друзьям все, что они захотят.
Собравшись с духом, он повел ее через кабинет, столовую, сад и конюшни, но в итоге, когда они вернулись в гостиную, он сказал:
– Может, воспользуюсь этой вашей идеей.
– Великолепная идея, – сказала она.
– Спасибо, что вмешались, – пробормотал он. – У меня все пошло наперекосяк.
– К вашим услугам.
– От Уиллоуби у меня кровь вскипает.
– Тогда лучше держать его подальше от дома, – сказала она, и исходи это заявление от кого-то еще, а не от прямолинейной Аннабель, Джаспер бы принял его за флирт.





