На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке

Автор
Дата выхода
19 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Миллер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории.
На самом деле история есть – и еще какая!
Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь. Точно такая же связь прослеживается и между зернами, которые когда-то размачивали в воде для того, чтобы съесть, и нынешним ассортиментом каш и пловов. Даже между католическим постом и японскими блюдами темпура есть связь, хотя и в это трудно поверить. В нашем мире все взаимосвязано!
Как религиозные верования повлияли на кухню народов мира?
Почему на древних арабских рынках процветала торговля живыми баранами?
Как индийские повара превращали заморские блюда в чисто индийские с помощью йогурта?
Почему японские императоры, несмотря на религиозный запрет, кормили солдат мясом?
Как развитие морской торговли сказалось на итальянской и византийской кухне?
Почему тюркские манты на русской земле стали экономичными и маленькими пельменями?
Из-за чего покупка еды и пряностей стала значительной статьей расходов при дворе Людовика XIV?
Как Октябрьская революция 1917 года в России разрушила многовековую традицию изготовления русских блюд?
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Еда и эволюция. История Homo Sapiens в тарелке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
16
Medium rare – степень слабой прожарки говяжьего стейка, при котором мясо прожаривается не по всей своей толщине. Готовится около 4 минут при температуре 200 °C.
17
Чатни – традиционные индийские соусы из фруктов или овощей с добавлением уксуса и специй.
18
Около 21 км
.
19
Английская пословица (в оригинале: «Every cloud has a silver lining»), являющаяся аналогом русского «нет худа без добра».
20
Английская поговорка «A city (castle) that parleys is half gotten» является аналогом русского: «Коготок увяз – всей птичке пропасть».
21
Хаггис – национальное шотландское блюдо из вареного бараньего желудка, начиненного смесью мелко порубленных потрохов (сердце, легкие, печень) с луком, толокном, жиром и приправами.
22
Один акр равен 0,405 гектара.
23
Цератония стручковая (Ceratоnia siliqua), также известная под названием Рожкового дерева – это растение, относящееся к роду Цератония из семейства Бобовых.
24
Приятный и дымящийся (nice and steaming) – английский аналог русского выражения «с пылу с жару».
25
В 60-х годах ХХ века в лаборатории Чорливудской мукомольной ассоциации разработали новый способ хлебопечения, снизивший стоимость буханки, сделавший хлеб мягче и вдвое увеличивший срок его хранения.
26
Крамбл (от англ. «crumb» – крошка) – разновидность английского пирога из песочного теста и яблочной (ягодной) начинки. В настоящее время в качестве крошки для крамблов используют различные продукты – от молотых зерновых хлопьев до шоколада.
27
Около 700–900 граммов.
28
Около 9 литров.
29
Также известная как Рененутет или Рененут.
30
В Великобритании и ряде других стран творог считается разновидностью сыра. При переводе словосочетания «свежий сыр», «незрелый сыр» и т. п. были заменены словом «творог».
31
Небольшой королевский парк в центре Лондона.





