На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Могутніше за меч» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Могутніше за меч

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Могутніше за меч" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Могутніше за меч" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Могутніше за меч» – п’ята книга серії «Хроніки Кліфтона». Події в романі відбуваються у 1964–1970 роках.
Гаррі Кліфтон, уже відомий в усьому світі письменник, президент англійського ПЕН-клубу, розпочинає кампанію щодо звільнення Анатолія Бабакова, перекладача Сталіна, засланого до Сибіру за те, що він написав правдиву книжку про вождя світового пролетаріату. Дружину Гаррі Емму, голову правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів», через наслідки невдалої спроби бойовиків ІРА потопити комфортабельний лайнер «Бекінґем», збудований цією компанією, і судовий процес, розпочатий леді Вірджинією Фенвік, змушують піти у відставку. Себастьян Кліфтон завдяки своїм надзвичайним здібностям здобуває авторитет у банку «Фартинґс», однак, вчинивши нерозважливо, втрачає кохану дівчину… Про подальшу долю членів родини Беррінґтонів-Кліфтонів читайте в романі «Надходить та година».
📚 Читайте "Могутніше за меч" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Могутніше за меч", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чому? Бо ви приiжджаете з краiн, якi вмiють правильно реагувати на критику, сатиру, кпини, навiть глузування, i iхнiм громадянам дозволено мати власну думку про той чи iнший твiр. Натомiсть у Радянському Союзi авторiв публiкують лише в тому випадку, якщо держава схвалюе те, про що вони пишуть. Скiльки з присутнiх у цiй кiмнатi сидiли б зараз у в’язницi, якби народилися в Росii? І я кажу керiвникам цiеi великоi краiни: чому б не дозволити вашому народу тi самi привiлеi, якi ми на Заходi приймаемо як належне? Можна почати зi звiльнення Анатолiя Бабакова й дозволу на видання його книжки.
Незважаючи на оглушливi оплески, Гаррi залишався бiля трибуни, бо ще не виголосив останньоi частини своеi промови.
– Пане голово, вiд iменi британськоi делегацii маю честь запросити пана Анатолiя Бабакова стати головним доповiдачем на нашiй мiжнароднiй конференцii в Лондонi наступного року.
Усi в залi, окрiм тих, що у довгих чорних плащах, схопилися на ноги, щоб пiддати Гаррi овацiям стоячи. Високопосадовець КДБ, який сидiв у нiшi в закритiй частинi примiщення, повернувся до свого начальника:
– Слово в слово.
* * *
– Пан Ноулс на першiй лiнii, панi голово.
Емма натиснула на кнопку телефону.
– Вiтаю, Джиме.
– Доброго дня, Еммо. Я вирiшив вам зателефонувати, бо Десмонд Меллор менi сказав, що зустрiчався з вами, i вважае, що все минуло не надто добре.
– Не сумнiваюся, що вiн це сказав, – зауважила Емма, – i мушу визнати, що пан Меллор мене вразив.
– Цiлком згоден, – пiдтримав Ноулс. – Тож чи можу припустити, що ви порекомендуете прийняти його до складу правлiння?
– Нi, Джиме, не можете. Пан Меллор мае багато видатних навичкiв, але, на мою думку, мае й один суттевий недолiк.
– І що ж це може бути?
– Його цiкавить лише одна людина – вiн сам. Слово «вiрнiсть» для нього нiщо.











