На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Могутніше за меч» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Могутніше за меч

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Могутніше за меч" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Могутніше за меч" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Могутніше за меч» – п’ята книга серії «Хроніки Кліфтона». Події в романі відбуваються у 1964–1970 роках.
Гаррі Кліфтон, уже відомий в усьому світі письменник, президент англійського ПЕН-клубу, розпочинає кампанію щодо звільнення Анатолія Бабакова, перекладача Сталіна, засланого до Сибіру за те, що він написав правдиву книжку про вождя світового пролетаріату. Дружину Гаррі Емму, голову правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів», через наслідки невдалої спроби бойовиків ІРА потопити комфортабельний лайнер «Бекінґем», збудований цією компанією, і судовий процес, розпочатий леді Вірджинією Фенвік, змушують піти у відставку. Себастьян Кліфтон завдяки своїм надзвичайним здібностям здобуває авторитет у банку «Фартинґс», однак, вчинивши нерозважливо, втрачає кохану дівчину… Про подальшу долю членів родини Беррінґтонів-Кліфтонів читайте в романі «Надходить та година».
📚 Читайте "Могутніше за меч" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Могутніше за меч", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тiльки коли переконався, що все перебувае в iдеальному робочому станi, пiднявся з колiн.
– Усе готово, – вiдрапортував бойовик. – Коли накажете його активувати?
– О третiй годинi. Менi знадобиться тридцять хвилин, аби прибрати все це, й мае залишитися достатньо часу, щоб дiстатися до моеi другоi каюти.
Бренден повернувся до валiзи i встановив таймер на третю годину.
– Все, що вам треба буде зробити, це натиснути на вмикач перед тим, як вийти, й перевiрити, чи ожила секундна стрiлка.
– А що може пiти не так?
– Якщо лiлii залишаться в ii салонi, нiчого.
– Ключ е?
– Авжеж, – пiдтвердив Бренден. – Каюта сiмсот шiсть. Там знайдете новий паспорт i квиток пiд подушкою.
– Про щось iще треба хвилюватися?
– Нi. Просто переконайтеся, що секунда стрiлка ожила – перед тим як вийти.
Гленартур усмiхнувся.
– Побачимося в Белфастi.
* * *
Гаррi вiдчинив дверi каюти й вiдступив, пропускаючи дружину.
– Я цiлком виснажена, – сказала Емма й схилилася понюхати лiлii. – Не знаю, як королевi-матерi вдаеться пам’ятати про всiх.
– Вона тiльки це й робить, i iй це добре вдаеться, але, гадаю, й вона була б виснажена, якби кiлька днiв спробувала попрацювати головою ради директорiв компанii Беррiнгтонiв.
– Я все ж не промiняла б свою роботу на ii, – визнала Емма, звiльняючись зi своеi сукнi та вiшаючи ii в гардероб.
Гаррi ще раз перечитав листа вiд Їi величностi королеви-матерi. Таке особисте послання. Емма вже вирiшила поставити цю вазу в свiй кабiнет, коли вони повернуться до Бристоля, i наповнювати ii лiлiями кожного понедiлкового ранку. Гаррi всмiхнувся. А чом би й нi?
Коли Емма вийшла з лазнички, Гаррi зайняв ii мiсце та зачинив за собою дверi. Вона вислизнула з халата й лягла у лiжко, занадто втомившись, щоб прочитати хоч кiлька сторiнок «Шпигуна, який прийшов iз холоду» нового автора, рекомендованого Гаррi.
До того часу, коли Гаррi вийшов iз лазнички, його дружина вже мiцно спала. Вiн пригорнув дружину так, нiби вона була дитиною, поцiлував ii в чоло i прошепотiв: «На добранiч, кохана», а потiм лiг у лiжко, звеселившись вiд ii нiжного муркотiння.











