На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воплоэны. Одно сердце для двоих» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воплоэны. Одно сердце для двоих

Автор
Жанр
Дата выхода
11 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Воплоэны. Одно сердце для двоих" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воплоэны. Одно сердце для двоих" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Буторин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прямо из гримерки родного театра меня утащили в другой мир, чтобы сделать кандидаткой в невесты… даже не короля, а всего лишь того, кто мечтает им стать. Что ж, сыграю эту роль, устрою такой спектакль, что всем тошно сделается! Правда, жених уж больно хорош, как бы и впрямь не влюбиться. Ох, а тут еще этот, на белом коне!.. Злющий, у меня аж колени трясутся. Или они от иного трясутся? Вот тебе и спектакль – «Третий лишний». Как бы только узнать, кто же именно?
📚 Читайте "Воплоэны. Одно сердце для двоих" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воплоэны. Одно сердце для двоих", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глава 5
Я чуть было не завопила: «Это у меня плохие манеры?!» с дополнительными эпитетами, но что-то мне подсказало: так я лишь распишусь под этим утверждением.
И ладно бы перевоспитывать меня поручили благородной даме, преподающей дворцовый этикет лет тридцать. Так нет же – отсылают для этого к тридцатилетнему неотесанному хаму и грубияну, которого самого нужно манерам учить! Или я что-то неправильно поняла, и меня в самом деле для этого отправляют? Как сказала Юлиона? «Для обучения хорошим манерам».
– Я плохо знаю местный этикет, – сказала я. – Может, есть какие-нибудь инструкции, учебники? Мне бы подготовиться с недельку, прежде чем давать уроки.
Юлиона с Гелом изумленно переглянулись.
– Уроки чего вы собрались давать, госпожа? – спросила служанка.
– И кому? – добавил Геламеон.
– Ну… этому… Мориарти вашему. Уроки хороших манер, сами же сказали.
– Не Мориарти, а его приподвеличеству Мареону, – поправила Юлиона. И замахала испуганно руками: – Ой! Не ему, не ему, прошу меня извинить! – А потом свирепо зыркнула на меня: – Зачем вы издеваетесь, госпожа? Да, я прислуга, но тоже человек.
Я так и села. Хорошо, стул где надо оказался.
– Как же я над вами издеваюсь?.. Гел, ты свидетель! Скажи, я сейчас издевалась?
– Простите, но да.
– Стоп! – подняла я руку. – Если уж речь зашла о ветви, то первым надо мной начал издеваться он. Да еще как! Просто ты не знаешь, потому что…
– Я знаю, – смущенно прокашлялся перемещатель. – Но ему…
– Но ему можно! – вскочив со стула, возмущенно продолжила я. – Потому что он ветвь, а я так – листва прошлогодняя!
– Кто же тогда, по-вашему, я? – гордо вздернула нос Юлиона.
– Да вы что тут, с ума посходили?! Какая труха, кого я топтала?! Гел, ты чего молчишь, я же тебя просила!
– Вы посмеялись над Юлионой, сказав, что станете давать уроки хороших манер его приподвеличеству Мареону.
– Допустим, сказала. Юлиона-то здесь при чем? Это же ее слова, что мы сейчас отправимся к этому хре… к поднадвбоквеличеству для обучения хорошим манерам.











