На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Живая Игра. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Живая Игра. Дилогия

Жанр
Дата выхода
21 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Живая Игра. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Живая Игра. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Борисович Сергеевцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Случайно купленный в переходе компакт-диск может изменить судьбу человечества? Ты действительно хочешь попробовать? ЖИВАЯ ИГРА – здесь всё по-настоящему. Обновлённый мир не приемлет компромиссов. И только избранные становятся Игроками.
📚 Читайте "Живая Игра. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Живая Игра. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Сказал второй голос и вновь впился мне в шею своими длинными клыками.
Здоровье и мана очень быстро просели до десяти процентов. Затем монстр оторвался от шеи и меня потащили куда-то вглубь черного тоннеля. Смартфон тоже выпал из рук, и потому я быстро оказался в полной темноте, зато мои похитители, судя по всему, прекрасно всё видели.
Меня затащили в какое-то подсобное помещение в глубине туннеля. Связали и зачем-то залепили рот скотчем. Это было странно, так как звать на помощь всё равно здесь было некого.
– Это Игрок, может, отпустим его? – Послышался в темноте женский голос.
– Нам как раз и нужен Игрок. Это всего лишь человек. – Ответил мужской голос с холодными интонациями.
– А вдруг за ним придут?
– Кто? Он здесь один. Мы надёжно сокрыты под землёй.
– Кровь Игрока быстрее повышает уровень?
– Нет, но его регенерация восполняет утерянные запасы. Таким образом, мы получаем практически бесконечный источник свежей крови. Вот даже сейчас его здоровье уже наполовину восстановлено. Минут через двадцать можно будет снова пить.
Мне показалось, что обладатель мужского голоса оскалился в хищной ухмылке. Я сфокусировал взгляд на том месте, откуда раздавался этот пугающий разговор.
Имя: Клод
Раса: Вампир
Уровень 14
Имя: Темная
Раса: Вампир
Уровень 13
Это были Игроки, и тоже люди, просто выбравшие другую расу…
– Так что если хочешь свободно гулять под солнцем, будешь пить его кровь. Ты же читала описание на десятом уровне?
– Да, я помню. – Ответила девушка. – На двадцатом мы получим возможность не бояться солнца.
– Если хорошо прокачаем навык и правильно распределим очки характеристик.
– Угу.
– К тому же мы сможем и дальше его использовать, это отличный источник халявного пропитания и прокачки.
Я не мог разглядеть их лица, но и без того было понятно насколько прогнили их души. Это влияние расы, или они всегда были такими, ещё до начала игры?
Со стороны туннеля послышался какой-то шум.











