На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Окно на Европу. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Окно на Европу. Книга 1

Автор
Дата выхода
01 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Окно на Европу. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Окно на Европу. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Богусевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Полный событий роман в жанре «игровое фэнтези»
📚 Читайте "Окно на Европу. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Окно на Европу. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я же, ничего не понимая, просто следовал за ними.
Недалеко от воды перед нами возникла поляна. Первым остановился Никита и присел очень низко к земле. Риза прильнула к дереву. Я в свою очередь, следуя примеру своих друзей, накинул капюшон и присел возле куста, всматриваясь в темноту, пытаясь разглядеть, что тут могло произойти. На реке послышался всплеск воды от весел. Кто-то спешно отплывал на лодке. Следопыт ползком двинулся на поляну. Мы последовали за ним. Когда наша троица вышла к центру поляны и я оглянулся, моему взору предстала картина убийства.
Я продолжал двигаться в сторону воды и даже не заметил, что мои друзья встали как вкопанные. Лодка отплыла уже на приличное расстояние, и разглядеть в ней кого-то стало нереально. Только человек, который в ней находился, видимо, прилагал большие усилия на свое заклинание, потому что его согнуло, но он все равно выставлял вперед руки и, видимо, что-то бормотал. Этот звук голоса и гудения воздуха разносился над гладью воды эхом.
— Ох, — выдохнула Риза, падая на колени. — Кто это был?
— А я бы хотел узнать, что тут произошло? — сказал Никита, показывая на тела, лежащие возле деревьев, и тоже приседая на четвереньки.
Риза оглянулась, рассматривая место происшествия.
— Чем это нас так приложило? У меня голова болит, — и девушка потерла виски.
— Дима, кого этот тип убил? — спросил следопыт, не в силах подняться.
Я же стоял прямо перед телами и разглядывал место гибели. Вокруг разбросаны вещи и согнуты кусты, как от ударной волны. Глаза у всех погибших обуглены. Среди вещей много различного товара: ткань, обувь, конские упряжи и масло с вином.







