На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Контрабандисты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Контрабандисты

Автор
Жанр
Дата выхода
02 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Контрабандисты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Контрабандисты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Батурин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Желание сбежать из страны-тюрьмы объединяет героев этой книги, а также шесть похищенных живописных шедевров, которые, как часть причитающихся им народных богатств, собираются вывезти они с собой. Детективная история разворачивается в СССР времен позднего застоя. Приведенные автором описания суровых реалий социализма не просто служат фоном для лихо закрученного сюжета, а еще и призывают одуматься ратующих за возвращение той эпохи.
📚 Читайте "Контрабандисты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Контрабандисты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У нас в ресторанах пьяные недоумки «Городские цветы» лобают, а у них Квинси Джонс и Бенни Гудман с оркестрами. У нас «Стены»[2 - Имеется в виду The Wall – одиннадцатый студийный альбом группы Pink Floyd, выпущенный в 1979 году.] еще даже в Москве не найдешь, а у них турне в поддержку диска по штатам уже полгода гоняет. Сорок грузовиков декораций и оборудования. Хоть каждый день ходи.
– Да… «Пинк Флойд»! Все бы отдал, чтоб послушать.
– Будет… Макарон обещал на будущей неделе. Говорит, везут с Одессы партию, десять дисков.
– Блин, Эд, – Леха сложил руки словно у иконы, – проси что хочешь…
– Да запишу, запишу, не ссы. Куда от тебя денешься? Ночь не поспать придется, конечно? Всем надо… Но для друга…
– За мной не заржавеет, ты же знаешь.
– Да уж понятно… Пленку тащи. «Свему» только, «Тасма» головки засирает, не прочистить ничем.
Эдуард гордо взглянул на свой «Окай»[3 - Имеется в виду катушечный магнитофон Akai.] – недавнее приобретение. Старый советский катушечник он очень выгодно пристроил Лехе.
– Блин! Картошка… – повел повар носом, громко топая, унесся в кухню, а минут через пять вернулся с двумя тарелками. – Вот, мосье, разрешите представить: картошка в стиле панк.
Выглядели блюда и в самом деле не очень. Не помогали даже кучки морской капусты, которыми кулинар пытался их украсить.
– А что черное такое? Мумие, что ли, положил? – спросил Эдуард, критически принюхиваясь.
– Блин… А я еще думаю: что забыл?.. Но ничего, можно сверху покрошить.
Леха достал из заднего кармана два прибора. Один положил перед приятелем, другой взял себе, налил всем пива и плюхнулся на кровать.
– Вот как ты думаешь, чувак, почему негры сами черные, а зубы у них белые? – задумчиво спросил Эдуард, внимательно изучая поднятый на вилке блок из пяти пригоревших друг к другу брусков картошки.
Леху шутка застала за проглатыванием пива. Он заржал, едва не захлебнувшись.
Юморист снисходительно хмыкнул и, довольный эффектом, отправил кулинарный просчет в рот.
– У Лариски Смирновой такие. Она, наверно, побелевшая негритянка. – Леха нашел в своей тарелке похожий артефакт, подровнял его, вставил в рот за верхнюю губу и спел, скосив глаза и оттопырив уши пальцами: – Шанни, ай лав ююю…[4 - Калька с английских слов sunny, I love you – «солнышко, я тебя люблю». Имеется в виду строчка из песни Sunny от Boney-M.






