На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»

Автор
Дата выхода
28 июля 2011
🔍 Загляните за кулисы "Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Соколов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
РАСШИФРОВКА ТАЙНОПИСИ ПЕРВОГО РОМАНА БУЛГАКОВА!
«Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй…» – первые строки «Белой гвардии» завораживают не меньше легендарного «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой…», а текст дебютного романа Михаила Афанасьевича Булгакова так же полон тайн и загадок, как и гениальные «Мастер и Маргарита».
Книга известного специалиста по творчеству М.А. Булгакова, доктора филологических наук Б. В. Соколова расшифровывает тайнопись, подтексты и секретные коды «Белой гвардии», восстанавливая подлинную биографию великого писателя, историю и скрытые смыслы его первого шедевра, ставшего лучшим художественным произведением о трагедии русской интеллигенции в огне Гражданской войны и вошедшего в школьную программу.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны Булгакова. Расшифрованная «Белая гвардия»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К другому лидеру Директории, писателю Владимиру Винниченко, Булгаков относился столь же иронически, как и к Петлюре, что отразилось в его характеристике в «Белой гвардии»: «Затем появился писатель Винниченко, прославивший себя двумя вещами – своими романами и тем, что лишь только колдовская волна еще в начале восемнадцатого года выдернула его на поверхность отчаянного украинского моря, его в сатирических журналах города Санкт-Петербурга, не медля ни секунды, назвали изменником».
Иронизировал Булгаков в «Киев-городе» и над украинским языком, который стремились ввести на Украине в качестве государственного Петлюра и Винниченко и который сохранялся в качестве преобладающего и в 20-е годы уже на советской Украине: «Это киевские вывески. Что на них только написано, уму непостижимо. Оговариваюсь раз и навсегда: я с уважением отношусь ко всем языкам и наречиям, но тем не менее киевские вывески необходимо переписать. Нельзя же, в самом деле, отбить в слове «гомеопатическая» букву «я» и думать, что благодаря этому аптека превратится из русской в украинскую.
Тем любопытнее, что сходные с булгаковскими мысли о развитии украинского языка и его соотношения с русским, равно как и о перспективах украинской государственности высказывал не кто иной, как… сам гетман Скоропадский.










