На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жатва – IX. Антиквар и живописец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жатва – IX. Антиквар и живописец

Автор
Дата выхода
25 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Жатва – IX. Антиквар и живописец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жатва – IX. Антиквар и живописец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Гуанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Визит начальника КГБ империи, которая объявила о решении оставить заключённую в живых и посадить на трон. Во дворце разговор с фрейлиной о красоте, об искусстве и спорте. Обретение дневника 1903 года 19-летней девушки-дворянки Вали из Петербурга. А в истории Земли — ультрафиолетовая катастрофа, уничтожение наземной растительности, вся жизнь — под землёй. В воспоминаниях — предпринимательская и новая преподавательская деятельность автора и очередная метаморфоза: он занялся реставрацией живописи.
📚 Читайте "Жатва – IX. Антиквар и живописец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жатва – IX. Антиквар и живописец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Илья на третьем курсе. Учится неплохо, но без блеска».
Тем не менее, освоив это ларёчное дело, она вместе со своей подругой Надей Кочеровой в 1990 г. сначала взяла в аренду один ларёк, а потом с ещё одним компаньоном Володей Иваровским по прозвищу Нифигаська, прозванным так за его щуплость, создала кооператив «Ната» и выкупила тот самый ларёк и ещё два у прежнего хозяина «Онеги», который свалил за границу. Некоторое влияние на его готовность продать эти ларьки, расположенные в самом выгодном месте города, именно нам оказало моё депутатское положение.
Кооператив «Ната» (не от любви к НАТО, а от имён подруг-основателей Надежды и Тамары) был зарегистрирован во Фрунзенском районе 21 сентября 1990 г.. Торговали всяким барахлом – дешёвыми футболками, халатами, купальниками, сувенирами, бижутерией и прочим ширпотребом. Для пополнения ассортимента товаров их надо было закупать за границей. Вначале Тамара ездила в Польшу к Вешеку из города Торунь, с которым она познакомилась в Ленинграде и который возил товар в Россию из Турции.
Три раза и я ездил вместе с ней. Ехали сначала поездом до Одессы, а потом на теплоходе через Чёрное море и Босфор в Стамбул. Впервые это было с 21 по 25 сентября 1991 г.. Для меня морское плавание на большом корабле было в новинку. Вокруг со всех сторон – море, круг горизонта, длинный пенистый след за кормой, неутомимые чайки, сопровождающие корабль, редкие силуэты встречных кораблей на горизонте.
В Босфор вошли рано утром, ещё в темноте. Поразили громкие крики муэдзинов через ревущие динамики с обоих берегов пролива, на которых вспыхивали ещё редкие огни. В Стамбуле было не до достопримечательностей. Старый город с лабиринтом узких улочек представлял собой сплошной базар, ориентированный на русских челноков.
Знания турецкого, да и прочих иностранных языков не требовалось. Все торговцы-турки сносно изъяснялись по-русски.








