На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети призрака. Наследник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети призрака. Наследник

Автор
Дата выхода
24 декабря 2014
🔍 Загляните за кулисы "Дети призрака. Наследник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети призрака. Наследник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Анисимов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Время идет.
На арену событий в Глухове, как и во всей России, выходят молодые.
Кто наведет порядок в городе? И главное – какой?
За кем будущее?
За детьми Олега Голенева, "Призрака с вороньего холма", из команды нового мэра, – энергичными, образованными, с чистыми руками и сердцами?
А может, за наследниками бывших хозяев города – бандитов, с их яростной жаждой мести? Или за молодыми националистами, уверенными в том, что решение любых проблем – в уничтожении всех "иноверцев и инородцев"?
Схватка будет жаркой…
📚 Читайте "Дети призрака. Наследник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети призрака. Наследник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чего рассказывать?
– Сначала назовите себя?
– Зовут меня Резо. Я грузин. Но, у меня нет регистрации, поэтому официально я ничего не скажу. Себе дороже.
– Не стыдно, отец!? Они человека убили!
Леонид обернулся и увидел стройную красавицу с горящим взглядом темных, бездонных глаз. Резо что-то раздраженно сказал ей на своем языке. Но Леня понял, что на девушку это не подействовало. Тогда он представил красавицу русскому:
– Дочь моя, Нино. Не хотел брать в Россию, да слишком у нас стало трудно жить. Электричества нет, денег нет, работы нет.
Нино сделала вид, что строгие взгляды отца не замечает:
– Если вы из милиции, должны найти убийц и наказать. А я вам все расскажу.
– Что ты можешь рассказать? Ты под прилавком сидела, потому и жива. – Вздохнул грузин.
– Неправда, отец. Я в конторе с бумагами занималась. Слышала шум, думала скандал и все. Я скандалов не люблю. А когда поняла, что людей бьют, схватила гирю и сюда. Но тут уже милиция, и я спряталась.
– Для приезжих из Грузии вы оба очень чисто говорите по-русски. – Удивился Леня: – Давно в России?
Нино гордо откинула непослушный локон:
– Две недели. Но вы не думайте, мы раньше торговлей на базарах не занимались. Нужда заставила. А говорим чисто, потому что папа преподавал русскую филологию в Кутаисском пединституте.
Леня рассмеялся и перешел на английский. Нино одарила его благосклонным взглядом. На языке Шекспира рассказ о базарном погроме выглядел так: В одиннадцать часов утра рынок работал в полную силу. Подростки явились неожиданно. Они шли ровным строем, и драку начали молча. Сначала переворачивали лотки и громили прилавки. Уже потом кто-то крикнул – «Смерть черножопым» и появились железные прутья (возглас подростков Резо воспроизвел по-русски – английского синонима не отыскал).











