На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яшты Сурата. Авеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яшты Сурата. Авеста

Автор
Дата выхода
08 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Яшты Сурата. Авеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яшты Сурата. Авеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод на русский язык Яштов Авесты из первых французских изданий. Французский перевод имеет отличия от английской и немецкой версий 19-го века, так как составлен по документам, полученным в 18-м веке из Сурата в Индии.
📚 Читайте "Яшты Сурата. Авеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яшты Сурата. Авеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если Магия (высвободится) против Зороастра, ты уничтожишь, о превосходный Зороастр, Человека-Дева, который будет в место, где вы будете жить; ты поразишь всех Даруджей. Даруджи больше не будут существовать, когда они (люди) произнесут слово: они будут разорваны на части; ударяет ли их Аторн или Солдат. Научите (людей), что (Девы), враги Сероши, будут уничтожены; Я буду действовать своей рукой; Я протяну вам руку вместе с семью Амчаспандами, добрыми правителями, чистыми. Изешне, превосходных людей, к чистому Закону Маздейеснанов, к чистой воде, данной от Ормузда, телу этого коня.
Да, повторяй долго со вниманием (слово), Если будешь часто генерировать. Молитесь, призывайте (меня) сейчас, постоянно; Держите это высоко (ваши желания); Обратитесь к Феройерам Мертвых, последователям Закона Маздейсенцев, которых больше нет.
Изобилие в Бехеште, и т. д. один раз.
(Мы говорим) семь раз: Если Магии и до сих пор больше не существует.
Изобилие и Бехешт и т. д. один раз.
Мы говорим по-ваджски (Vadj):
Ормузд, превосходный царь (создавший) и т. д.
Это вызов Ормузда и т. д. два раза.
Я знаю изешне и неесш в Ормузде, полные света и славы и т. д. до тех пор, до чистого Сероша и т. д. пока оно не наполнит его плодами;
Я поднимаю (этих небесных Духов), я благословляю их силой.
Изобилие и Бехешт и т. д. один раз.
Будь всегда и т. д.
Наслаждайтесь тысячей здоровья, десятью тысячами здоровья!
LXXXII. Ишт Д’Ардибешт (Iescht D» ?rdibehescht)
(Этот Ишт читается каждый день в гаванских гаках – Рапитане и Евфрутреме)
Во имя Бога
Ормузд Великий Царь, пусть слава и блеск Ардибехешта Амшаспанда возрастают!
Пусть он придет (мне на помощь). Я раскаиваюсь во всех своих грехах и т. д.
Пусть моя молитва удовлетворит Ормузда и т.
Изобилие, Бехешт и т. д. три раза.
Я знаю, как практиковать превосходный Закон и т. д. Я знаю изешне и т. д.
(Мы называем) гах. Я посылаю ему свои наилучшие пожелания.
Да будет благосклонен ко мне Ардибехешт, тот, кто чист, кто любит Ирмана (Irman) и т. д.; Я знаю, знаю изешне неаеш (izeschnе neaesch) и т. д. Я знаю изешне Ардибешеште, чистого Амшаспанда и т.д., святые глаза, я знаю, что его изещне.











