На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жемчужина моря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жемчужина моря

Автор
Дата выхода
26 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Жемчужина моря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жемчужина моря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аси Кубер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Старый барон дон Пабло Рисаль де Аламо, чтобы избежать разорения, так как дела на кофейной плантации шли у него из рук вон плохо, хочет женить своего сына Хуана Рисаля де Аламо на дочери богатого испанского купца Сандре Кинтеро. Но дух авантюризма побуждает Хуана отказаться от брака и, покинув отчий дом, заставляет его странствовать по свету, бороздя моря.
Однако судьба сама сводит молодых людей вместе. И сможет ли он устоять перед таким неожиданным даром моря?
📚 Читайте "Жемчужина моря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жемчужина моря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Более того, нужно заготовить копченое мясо и рыбу. Этим на берегу займется помощник капитана с двумя матросами. Наверное, жареные кальмары и устрицы всем надоели. Надеюсь, вам все ясно, сеньор Умберто.
Умберто Сантос тут же возразил:
– Но я никогда этим не занимался, сеньор Хуан.
– Значит, пришло время обучиться этому ремеслу, – судо владелец метнул на него колючий взгляд. – Кстати, вам Виенто выделит в помощники еще двух индейцев, знающих это дело. Не так ли, Виенто?
– Конечно, – кивнул старый индеец, и светлая улыбка тронула его морщинистое лицо.
– Впрочем, сеньор Карлос, вы лучше знаете своих моряков, – проговорил Хуан, переводя на капитана взгляд. – Поэтому вам все и решать. В общем, передаю заготовку провизии в ваши руки. По правде говоря, я полностью полагаюсь на вас. Ну как, вы согласны? – спросил он и, увидев, что тот кивнул, обвел сидящих взором: – Возражения есть?
Однако все молчали. Тогда молодой человек спокойно сообщил:
– Что ж, если у вас нет ко мне вопросов, я покину вас, – и он, не прибавив больше ни слова, стремительно удалился.
Хуан Рисаль хотел пройти к себе в каюту, но Рокко, неожиданно выросший перед ним, отвел его в сторону от вахтенных, стоявших на шкафуте. Они что-то бурно обсуждали. Судовладелец не придал этому никакого значения, погруженный в свои мысли. Как только они оказались одни на корме, камердинер испытывающе посмотрел на своего хозяина.
– Кажется, моряки недовольны пищевым рационом, – сообщил он.
– Думаю, ты напрасно волнуешься, Рокко, – отмахнулся он. – Уверяю, никакого бунта не будет на борту. Я дал капитану задание для его команды. Поэтому им будет просто не до этого. По крайней мере, матросы будут заняты делом и перестанут чесать языками.
– Действительно, это их как-то должно образумить, – вдруг улыбнулся Рокко. – Но не забывайте о том, что нужно перетянуть на нашу сторону тех, кто сегодня особо отличился.
Хуан Рисаль быстро посмотрел на камердинера. Они с полуслова понимали друг друга.
– Не беспокойся, Рокко, я подумаю об этом, – только и сказал молодой человек, собираясь уйти.
Однако Рокко, пытливо посмотрев на хозяина, постарался задержать его:
– Наверное, пора возвращаться на берег, сеньор Хуан. Ведь нельзя надолго оставлять без присмотра тех, кто работает на берегу. Там и матросы, и индейцы. Всякое может случиться между ними.










