На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах

Дата выхода
13 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Андреевич Прокопчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
1100 лет истории Беларуси в исторических портретах ее современников. История появления народов на территории современной Республики Беларусь. Размышления литвина-беларуса об истории государства, нации, в цитатах и документах (исторический коллаж). Книга первая.
📚 Читайте "Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. 1100 лет Беларуси в цитатах и исторических портретах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сразу после издания на нее набросились минские черносотенцы и прочие великорусские шовинисты: дескать, книга защищала беларуский «сепаратизм» и намекала на то, что у беларусов есть право на свое собственное Государство. Уже в советское время по этому же обвинению книга была запрещена и до развала СССР пряталась даже от историков-профессионалов в закрытых хранилищах. И только в 1993 году Минское издательство «Унiверсiтэцкае» выпустило ее издание факсимильного типа [97].
Труды В. Ластовского по истории Беларуси, практически не доступны до сегодняшнего дня, официальная историография Республики Беларусь по-прежнему исповедует советские воззрения на нашу историю, комментировать которые не имеет смысла.
В «Великопольской Хронике» [57] – «30 тысяч рыцарей славян и балтов Полабья и Поморья – лютичи, ободриты, русины с острова Русин-Рюген, лужицкие сорбы и сами пруссы Порусья, именно, они создали великое государство ВКЛ от Балтики до Черного моря, без труда разбив в пух и прах пресловутую Киевскую Русь и татар Орды, а в 1410 – и Тевтонский орден при Грюнвальде».
Анализируя тексты хроник и летописей, в частности, «СЛАВЯНСКУЮ ХРОНИКУ» Гельмольда (Chronica Slavorum), В. Антипов (г. Минск) делает вывод: " Западные славяне, заимствовав у своих соседей славян название Лютичи, под натиском Немецкой феодальной агрессии постоянно мигрировали на Восток Европы, как минимум в Поморье и в Пруссию, в период с 800—810 до 1163—1171 годов, при этом миграционные волны постоянно нарастали» [91].
Есть оценка географических границ земель «Литвы» того времени, сделанная Петром из Дусбурга (нем. Peter von Duisburg) священником Тевтонского ордена XIVвека, автором «Хроники земли Прусской» на латинском языке [59].
Еще раз напомним читателю, что слово «Litva» (славянское слово, записанное латинскими буквами) упоминаемое в 1009 году в «Кведлинбургских анналах"германскими монахами-миссионерами, зафиксировано и в древнерусских летописях, когда южная часть «Литвы» была объединена Великим князем Ярославом (Ярислейфом – по-нормандски) Мудрым (прозвище – Хромой) в 1040—1044 гг.











