На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»

Автор
Дата выхода
26 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аркадий Казанский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это — третья книга серии «Свидетели Времени». Первая книга «Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт», посвящена анализу «Комедии» Данте Алигьери. Вторая книга «Свидетельство Иоанна Богослова. Десакрализация. Ваше Величество Апостол», посвящена разбору отдельных текстов «Нового Завета». Перед вами — третья книга серии, посвящённая комментариям к «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, а также «Энеиде» Вергилия, современный стихотворный перевод которых совершен автором в 2017 году.
📚 Читайте "Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гомер vs Вергилий. Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ой ли, так ли, дуй ли, вей ли —
Всё равно;
Ангел Мэри, пей коктейли,
Дуй вино.
Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Всё лишь бредни – шерри-бренди, —
Ангел мой.
О. Э. Мандельштам 2 марта 1931 года.
«Властную волю Богов преклонить не надейся мольбами…».
Нам нужны не мольбы об открытии тайн Гомера и Вергилия, а реальная работа над каждым словом их бессмертных произведений. Итак, «Илиада» и «Одиссея» «древнегреческого» поэта Гомера, также «Энеида» «латинского» поэта Вергилия слово за словом.
Как это происходит
Что ты делаешь, Улисс? – ласково спрашивает жена.
Пишу поэму, Нело – просто отвечает муж – поэму о нашей войне, в которой никто не выигрывает, впрочем, как и в любой другой войне.
Ты хорошо пишешь стихи – нежно говорит жена – а с чего ты начнёшь свою поэму?
Со смотра кораблей – отвечает муж – перечислю, какие силы собраны, и кто ими командует.
И кто это будет читать? – удивляется жена – разве любители войны. Я считаю, – поэма о войне должна содержать призыв всех людей на земле к любви и миру. А начинать нужно с причин, которые служат поводом к войне. Какой у тебя там «казус беллум?»
Захватить столицу противника и подчинить завоёванную страну себе – отвечает муж – ну и всем хочется обогатиться за счёт войны.
Фу, как противно! – резюмирует жена – воспевать грабёж и убийство и не найти возвышенный для этого повод неразумно, Улисс, во всяком случае, для поэта.
Тебе, как поэту, это виднее, но, что ты предлагаешь, Нело? – заинтересованно спрашивает муж, – какой повод видишь ты?
Война – женщина, победа – женщина – убеждённо говорит жена – начинать нужно с женщины, а ещё лучше, с двух. Напиши, например, как мы с тобой знакомимся. А поводом к войне представь кражу жены у другого мужа.
Да, нас сводит судьба именно там, но ведь кражи не происходит – задумчиво говорит муж – как я об этом напишу?
Предоставь это дело богам – просто говорит жена – пусть там участвуют дети и внуки богов.
Нело, прекраснейшая из женщин – это ты – восхищённо молвит муж – я не могу допустить, что тебя от меня украдут!
Не надо меня – смеётся жена – Улисс, ты не настолько великий царь.









