На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского

Автор
Дата выхода
14 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аркадий Казанский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это — последняя, четвертая часть проекта «СВИДЕТЕЛИ ВРЕМЕНИ», раскрывающего истинный ход истории человечества: 1. Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. 2. Свидетельство Иоанна Богослова. Десакрализация. Ваше Величество Апостол. 3. Свидетельство «Гомера ↔ Вергилия». Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне». Данная часть — переработанное издание (1), где автор снимает большинство курсивов с неопознанных ранее исторических событий и персонажей. Часть состоит из 3 книг.
📚 Читайте "Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 2. «Чистилище». Комментарии Аркадия Казанского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здесь река делала крутой поворот, обходя скалу, образуя обратное течение, которое останавливало впереди идущие суда. День клонился к вечеру, суда становились на ночёвку у берега.
«Почивший в правде», – молвил им Вергилий:
«Сонм избранных, и мир да примет вас,
Который, верю, все вы заслужили, 75
Скажите, есть ли тут тропа для нас,
Чтоб мы могли подняться кручей склона;
Для умудрённых ценен каждый час». 78
Вергилий почтительно спросил у людей на кораблях, – нет ли поблизости более короткого сухопутного пути, ведь путники не были привязаны к гружёным судам, как корабельщики, и были вольны передвигаться по суше.
Как выступают овцы из загона,
Одна, две, три, и головы, и взгляд
Склоняя робко до земного лона, 81
И все гурьбой за первою спешат,
А стоит стать ей, – смирно, ряд за рядом,
Стоят, не зная, почему стоят; 84
Так шедшие перед блаженным стадом
К нам приближались с думой на челе,
С достойным видом и смиренным взглядом.
Простые смиренные люди, видя перед собой богато одетых путников, робко склоняли головы, как овцы в загоне, застывая на месте, а корабельщики с достойным видом приближались к ним.
Но видя, что пред ними на земле
Свет разорвался и что тень сплошная
Ложится вправо от меня к скале, 90
Ближайшие смутились, отступая;
И весь шагавший позади народ
Отхлынул тоже, почему – не зная.
Дело происходило в Чистилище, где главным отличием живого Данте от «мёртвых душ» являлась способность отбрасывать тень.
Увидев что-то из ряда вон выходящее, возможно и узнав императора, смутились и корабельщики, а простой народ отступил. Под тенью поэт отобразил свой высокой рост и царский статус. Солнце было уже на закате, дорога лежала на север, запад находился слева, а тень поэта ложилась на скалу справа.
«Не спрошенный, отвечу наперёд,
Что это – человеческое тело;
Поэтому и свет к земле нейдёт.
Не удивляйтесь, но поверьте смело:
Иная воля, свыше нисходя,
Ему осилить этот склон велела». 99
Вергилий пояснил корабельщикам, – Данте живой человек, прося их не удивляться. Узнав, – поэт идёт не своей волей, но Высочайшей, корабельщики ободрились, предлагая сопровождение до ближайшего короткого пути. Путь по «Вышневолоцкой водной системе» от Вышнего Волочка до Санкт-Петербурга занимал почти четыре месяца.










