На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острожская Библия. Перевод на современный язык» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острожская Библия. Перевод на современный язык

Дата выхода
15 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Острожская Библия. Перевод на современный язык" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острожская Библия. Перевод на современный язык" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аркадий Аркадьевич Казанский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Острожская Библия включает в себя полный состав известных нам Библейских текстов. На 1581 год канон Православной Библии ещё не был установлен. Современная же Библия опускает ряд книг, которые были установлены Православной Церковью, как неканонические. Также Острожская Библия снабжена обширными вступлениями и предисловиями авторов её составления, в том числе стихотворными, и послесловиями, чего нельзя наблюдать в современных Библиях. Это делает Острожскую Библию ценным историческим документом. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Острожская Библия. Перевод на современный язык" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острожская Библия. Перевод на современный язык", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это сыновья Васемафы, жены Исава. 14 А это сыновья Оливемы, дочери Анана, сына Севегона, жены Исава. Родила Исаву, – Иоуса, Еглома, Корея. 15 Это сыновья старших сынов Исава, сыновей Елифасы. Первенец Исава, – старейшина Феман, старейшина Оман, старейшина Софар, старейшина Кенез, 16 старейшина Корей, старейшина Годом, старейшина Амалик. Эти старейшины Елифаса, в земле Идумейской. Это сыновья Ады, 17 а это сыновья Рагуила, сына Исава, – старейшина Нахоф, старейшина Заре, старейшина Соме, старейшина Мозей, эти старейшины Рагуила в земле Едом.
20 А это сыновья Сеира Хорреянина, что жили в земле Едома, – Лотан, Свал, Севегон, Ана, 21 Дисон, Асар, Рисон. Это сыновья старейшины Хоррея, сына Сир в земле Едом. 22 Были сыновья Лотани, – Хорри, Еман, сестра Лотаня, – Фамна.
31 Эти цари, которые царствовали в Едоме, прежде царствования царей в Иили, и 32 царствовали в Едоме, – Валаак, сын Веина, имя городу его, – Деньнава. 33 Умер Валаак, и царь был после него Иовав, сын Зарин, из Всоры. 34 Умер Иовав, и царь был после него, Асом, из земли Феманон. 35 Умер Асом, что был из Феманон, и царь был после него Адад, сын Варажд, который иссёк Мадиама на поле Моава, имя городу его, – Сетфем.





