На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нэргуй Хот» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нэргуй Хот

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Нэргуй Хот" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нэргуй Хот" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (A.Poleff & Dikkies) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Профессор археологии создал теорию о том, что глубоко в недрах земли до сих пор могут существовать древние племена. Однажды его гипотеза находит подтверждение. Профессор и его доцент отправляются на поиски скрытой цивилизации. Что ждет участников экспедиции в финале? Всемирная слава или ужасная гибель?
📚 Читайте "Нэргуй Хот" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нэргуй Хот", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отскочила в сторону, как ей казалось, спасительного окна телефонистки. Противный же дед гадко хихикал, спокойно скручивая новую “козью ногу”. Из окошка выглянула женщина:
– Улаанбаатар, тэг арван гурав, нэгд?гээр лангуу.
Инга с непониманием уставилась на нее. Старик же мгновенно указал грязным, скрюченным пальцем на кабинки для переговоров:
– Улан-Батор. Номер на ноль-тринадцать заканчивается. В первой кабинке ждут.
Девушка опомнилась, и мышью проскользнула мимо гадкого деда. Захлопнула за собой деревянную, с затемненным стеклом, дверь.
Алло! Алло! Это я, Инга. Воропаева. Алима, это ты?
Столичная гид оказалась очень удивлена звонком знакомой из России, но выслушав ее сбивчивый рассказ и будучи глубоко поражена ужасными новостями, тут же сказала, что у нее сегодня должны были быть занятия, но она отпросится и поедет в университетскую библиотеку. Они договорились созвониться через два часа, после чего разговор оборвался короткими гудками – оплаченное время закончилось.
***
Находиться в одном помещении с сумасшедшим Инге было страшно. Поэтому, изучив время работы почты, она вышла на свежий воздух и огляделась. Буквально через дорогу от переговорного пункта находилась небольшая чайная, куда она и отправилась, чтобы убить время.
Пожилой мужчина, хозяин чайной, сидящий на колченогом табурете около стойки, к счастью, говорил по-русски. Да и чай здесь можно было заказать самый обычный, черный. Качество его, поданного в глиняном чайнике, оставляло желать лучшего.
Однако, не успев даже немного перевести дух, Инга с ужасом увидела, как в приоткрывшуюся дверь, бочком протискивается страшный дед с почты. Впрочем, хозяин кафе улыбнулся и приветливо кивнул сумасшедшему, как своему старому знакомому. Старик, на плохо гнущихся ногах, проковылял к столику, за которым сидела единственная посетительница заведения, и, не спрашивая позволения, запросто уселся напротив.
– Ты, девка, не меня боишься. Ты анахай боишься. И правильно боишься. Только не там, где надо. Я варил в котле детей для них.





