На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соловецький етап. Антологія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соловецький етап. Антологія

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Соловецький етап. Антологія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соловецький етап. Антологія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Горезвісна Соловецька каторга прийняла до себе майже всіх представників народів СРСР і навіть Європи й Америки. Можна вважати, що совєтська табірна система почалася, коли 13 жовтня 1923 року було створено Соловецький табір особливого призначення з двома пересильно-розподільчими пунктами у Архангельську та Кемі. Каторга проіснувала до 2 листопада 1939 р.
«Соловецькі табори – країна мук і відчаю. Переважну більшість з тих, хто туди потрапляв, чекала загибель. У запліснявілих мурах монастиря, де колись ченці кадили фіміам покори Всевишньому, тепер фабрикували романтичну брехню про любов-ненависть і царство Боже на землі», – писав письменник І. Гришин-Грищук, який пережив сибірські табори.
Ця антологія присвячується тому останньому етапу 1937-го року з Соловків до урочища Сандармох у Карелії, де було вистріляно цвіт української інтелігенції, а серед них кілька десятків науковців та біля трьох десятків письменників – Валер’яна Підмогильного, Миколу Зерова, Павла Филиповича, Мирослава Ірчана, Валер’яна і Клима Поліщуків, Олексу Слісаренка, Григорія Епіка, Юліана Шпола, Василя Штангея, Марка Вороного, Михайла Лозинського, Леся Курбаса та багатьох інших… Протягом п’яти днів – 27 жовтня і 1—4 листопада – було убито 1111 в’язнів.
Минуло 80 років від цієї дати.
📚 Читайте "Соловецький етап. Антологія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соловецький етап. Антологія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
до етапу, що мав iхати на будiвництво стратегiчноi залiзницi в схiднiй Фiнляндii. Це було тодi, коли Советський Союз воював з Фiнляндiею. Становище в’язнiв було тодi нестерпне. Мусiли ми, як могли, рятуватися вiд загибелi. Але такi люди, як М. Новицький, у цiй ситуацii були безпорадними.
Бiльш того. Коли його призначили до етапу, я, використовуючи своi можливостi старого соловчанина, зробив усе, щоб Новицький не поiхав з етапом. Але Новицький не зумiв i цього використати. І коли я, що теж мав iхати, залишився, то вiн поiхав, бо не мiг сказати лiкарськiй комiсii, що хворий.
Весною 1940 року поверталися з тiеi залiзницi покалiченi та обмороженi тисячi ув’язнених, i я дiзнався, що Михайло Новицький працюе за «дневального» (прибиральником у бараку), де жив iнженерно-технiчний персонал будiвникiв-в’язнiв.
Федiр ПУЩЕНКО
* Про Ф. Пущенка читайте далi.
З професором чужих мов Федором Пущенком я познайомився лише на Соловках, хоч до арешту вiн, як i я, жив у Харковi i працював у рiзних iнституцiях.
На островi вiн виявив себе дуже порядною людиною, жив страшно нужденно i тiльки за нашою пiдтримкою зводив якось кiнцi з кiнцями. Працював як i всякий солiдний професор, епископ, академiк чи поет, звичайно, сторожем коло складу.
Пущенко знав не тiльки европейськi, а й кiлька мов Близького та Далекого Сходу. Об’iздив увесь свiт i сливе все життя провiв у подорожах. Крiм того, був винятковим майстром оповiдати. Цiлими вечорами ми, було, слухаемо його оповiдання про Австралiю, Азорськi острови, Індiю, Соломоновi острови тощо.
– Попрошу, мабуть, батька Сталiна, щоб замiсть Соловкiв вiдправив мене на Таiтi; що то за чудесний острiв! Якi там чудовi жiнки, хоч би на старiсть одружитися з котроюсь!
– Так ви ж одружений, – зауважили йому слухачi.
– Ну, що ж з того, що одружений? Адже ж у мене дружина японка, а то була б ще таiтянка.
На запитання якоi не знае мови, говорив: «Знаю всi, крiм росiйськоi».









