На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невідоме Розстріляне Відродження» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невідоме Розстріляне Відродження

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Невідоме Розстріляне Відродження" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невідоме Розстріляне Відродження" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології «Невідоме Розстріляне Відродження», не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові – якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка «ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил», то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді – замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів.
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва «Москва-Пєтушкі», де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка «Нарцис і Геркулан» героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети «Гармонія і свинушник» була свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка «Оповідання про гніду кобилу», автор змушений був навіть каятися, що написав його.
Читачеві цікаво буде також познайомитися з невідомими раніше поезіями Людмили Старицької-Черняхівської і рідного брата Василя Чумака – Миколи, фантастичним оповіданням Олекси Слісаренка та багатьма іншими творами, які не втратили своєї цінності й актуальності і в наш час.
📚 Читайте "Невідоме Розстріляне Відродження" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невідоме Розстріляне Відродження", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Схотiлося зробити ще зусилля i вголос засмiятися, щоб показати, що я нiчого й нiкого не боюсь. Але замiсть того смiху вихопились якiсь хрипкi згуки. Тим часом я знов глянув на голову – i менi здалося, що вона жива… так, жива… очи в неi наливались кров’ю i дивились на мене так, нiби вони хотiли вирвати мою душу з грудей…
Боже! Якi страшнi хвилини пережив я тодi!
Але я не губив притомностi до останку, я виразно бачив i розумiв значiння всього того, що робилось навкруги мене: за вiкном було чути крик павичевий, що змiшувався з криком iшаковим i навiвав на душу якийсь вiщовливий жах.
А голова! Я не зводив з неi очей, i в чаду опiуму менi вже мрiявся цiлий клубок злочинств…
Я з огидою випустив з рук наргiле i в ту ж мить почув над своiм вухом тихесенький мелодiйний голос:
– Що з тобою, ходя?
Я озирнувся. Тай-Цзи-Хея стояла, схилившись до мене. Вона поклала на мое плече свою маленьку ручку з нiгтями, нафарбованими червоною краскою.
Мене обхопило якесь незвичайне, невимовне почуття, якийсь нестям; я любував палким промiнням напрочуд дивних очиць Тай-Цзи-Хеi, але разом з тим менi було якось нестерпно боляче!
– Збуди Сун-Тан-Сена, бо менi час уже йти! – насилу промовив я.
– О, нi, я тебе не пущу! Сун-Тан-Сен нехай ще трохи поспить. Твоя присутнiсть така мила менi… Ти схожий на Андрiя, того капiтана, що я кохала!.. Ох, якi були пестощi, якi поцiлунки там за фанзою, в садочку серед пахучих дерев у квiтках! О, я нiколи сього не забуду!.
Уста Тай-Цзи-Хеi наближались до моiх… Я одiпхнув ii, але не було сили пiдвестись i я знов упав на килим.
Тай-Цзи-Хея, посмiхаючись, мiцно стисла мене в своiх обiймах, шепочучи:
– Не турбуйся даремне! Тобi однаково не вдасться втекти… Я пiдмiшала арабського гашишу тобi в опiум.
Моi думки закрутились, мов вихор серед степу. Я промовив:
– Тай-Цзи-Хея!.. Слухай, Тай-Цзи-Хея… Нащо ти обiймаеш мене?.. Що буде, як Сун-Тан-Сен побачить нас?
– Не бiйся! Вiн спить, бо я йому щось пiдмiшала до опiуму, як вiн курив. А ти краще не протився менi, бо пiд фанзою сидить дужий слуга, тобi його не здолати. Це колишнiй хунхуз[7 - Хунхуз – розбишака.] iз Цицикарi, i вiн робить все, що я накажу.










