На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невідоме Розстріляне Відродження» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невідоме Розстріляне Відродження

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Невідоме Розстріляне Відродження" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невідоме Розстріляне Відродження" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології «Невідоме Розстріляне Відродження», не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові – якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка «ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил», то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді – замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів.
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва «Москва-Пєтушкі», де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка «Нарцис і Геркулан» героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети «Гармонія і свинушник» була свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка «Оповідання про гніду кобилу», автор змушений був навіть каятися, що написав його.
Читачеві цікаво буде також познайомитися з невідомими раніше поезіями Людмили Старицької-Черняхівської і рідного брата Василя Чумака – Миколи, фантастичним оповіданням Олекси Слісаренка та багатьма іншими творами, які не втратили своєї цінності й актуальності і в наш час.
📚 Читайте "Невідоме Розстріляне Відродження" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невідоме Розстріляне Відродження", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Де вона набрала цiеi мiдi? – спитав я сам себе й зразу ж зрозумiв: – Мабуть, вона торгуе насiнням, iрисами або просто собi жебракуе».
Герасим звав жiнку Любиною. І менi чомусь здавалося, що це вигадане iм’я. Його ж таки справдi звали Герасимом. Од нього було дуже погане враження.
Це була жорстока, з великим тiлом людина, з паралiзованою од рани – вiн був на вiйнi – рукою, з маленькими, швидкими, як у кнура, очима. Коли я вийшов, вiн уже пiдкотив маленький вiзок у сiни й поставив його так, щоб вiн не заважав ходити.
Любинi вiн сказав:
– Приготов чоловеку мебель… i поли, щоб под виший сорт. Во! А то кабак.
І чогось менi здалося, що Герасим знущаеться над нею. Глянувши на його велике тiло, я рiшив, що коли б не рука, вiн був би портогрузчиком: може, вiн був ним до вiйни.
– Хвамилiю i документи… – кинув вiн холодно менi.
Я дав посвiдчення. Вiн поглянув на папiрець, на мене, на Любину й, очевидно, лишився незадоволений. Але менi було мало дiла до цього.
Годинi о дев’ятiй вечора я повернувся з мiста й принiс своi речi.
Менi снилося.
Блакитна нiч. Все наче з бiрюзи. Вона, нiч, майнула швидко галереею схожих одна на одну картин.
Я бiжу. Жах гонить мене; стогiн гонить як стрiла. Це не безпiдставний жах. Ах! – Це не стогiн. Я тiкаю од плачу натовпу голодних, здичавiлих людей, чорних, бородатих, з блискучими як чорне шкло очима, з тiлами мiцними й м’язистими, як тiла Нама, Нао й Фаума[8 - Персонажi роману «По вогонь» Ж.
«Дай огонь», – кричить менi Герасим i лице в нього як у Леопарда. Тiльки ж я не брав iхнього вогню. А жiнка бiжить за мною. І в неi одяг, чоло, очи, як у дикунки Гамлi.
Така тиха хода в цiеi красунi Гамлi. І навiть тодi, коли волосатi руки улямрiв схоплять мене й ii, вона буде шепотiти, складаючи свою примiтивну молитву зорям. Але я – стрибаю з мосту. Я не вбиваюся.










