На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щоденник Анни Франк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щоденник Анни Франк

Автор
Дата выхода
23 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Щоденник Анни Франк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щоденник Анни Франк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Франк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Щоденник Анни Франк» («Щоденник», «Сховище. Щоденник у листах») — записи нідерландською мовою, які вела єврейська дівчинка Анна Франк з 12 червня 1942 по 1 серпня 1944 року в період нацистської окупації Нідерландів. З початку 1944 року Франк почала літературно обробляти свої записи, сподіваючись на публікацію щоденника після звільнення Нідерландів, проте ця робота залишилася незавершеною. Останній запис у щоденнику датований 1 серпня 1944 року. А через три дні гестапо заарештувало всіх, хто ховались в притулку. Анна Франк померла в концтаборі Берґен-Бельзен. Протягом двох років в підпіллі Франк писала у своєму щоденнику про події в їхньому «Притулку», а також про власні почуття і думки. Крім того, дівчина почала писала короткі оповідання а також цитувала уривки прочитаних книг. Дівчинка мріяла стати відомою журналісткою або письменницею. Її батько, єдиний хто пережив нацистський терор, посприяв публікації її щоденника в липні 1947 року. Зараз «Щоденник Анни Франк» перекладений на більше, ніж 60 мов світу. Найновіший переклад українською Ярослава Мишанича представлено у цьому виданні.
📚 Читайте "Щоденник Анни Франк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щоденник Анни Франк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Крихiтна прохiдна кiмнатка буде царством Петера ван Даана. Там ще е горище й мансарда, як i в переднiй частинi дому. Бачиш, тепер я змалювала тобi наш дивовижний притулок!
Анна.
П’ятниця, 10 липня 1942 р.
Люба Кiттi!
Можливо, я тобi страшенно набридла довгими описами нашого помешкання. Та повинна ж ти знати, де я приземлилася! Пишу далi, бо я ще не все тобi розповiла. Коли ми прийшли на Прiнсенграхт, Мiп одразу ж вiдвела нас нагору, до помешкання. Вона зачинила за нами усi дверi – й ми залишилися самi.
Субота, 11 липня 1942 р.
Люба Кiттi!
Батько, мама й Марго нiяк не можуть звикнути до лункого дзвону з Вестертума – вiн дзвонить кожних чверть години. А менi навiть подобаеться, дуже гарно, особливо вночi, це мене якось заспокоюе.



