На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют

Дата выхода
09 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Воронов-Оренбургский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
"Сталинград. За Волгой земли нет!" - роман-сага о чудовищной, грандиозной по масштабу и человеческим жертвам Сталинградской битве, равной которой не было за всю историю человечества. Автор сумел прочувствовать и описать весь ужас этой беспримерной кровавой бойни и непостижимый героизм советских солдат... Как это возможно? Не укладывается в голове. Но ощущение полное - он сам был в этом аду!.. Он сам был участником СТАЛИНГРАДСКОЙ БИТВЫ... Книга получилась честной и страшной. Это суровый, как сама война, роман, возможно, лучший со времен "ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ " М. Шолохова.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сталинград. Том второй. Здесь птицы не поют", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Какое-то время, покручивая в пальцах папироску, топыря тёмные губы, он вообще не смотрел на пленника, а на тускло светившую лампочку, что мёртво отражалась в тёмной стоячей воде полупорожнего ведра. А чуть погодя, извлёк из нагрудного кармана защитной гимнастёрки круглые роговые очки и водрузил их на клювастый нос. Генрих вскинул голову, сквозь захватанные пальцами стекляшки, на него пристально смотрели внимательные чёрные глаза.
– И так, насколько я понял, – произнёс политрук спокойным, будничным голосом, вы Генрих Шутце, – обер-офицер 1-ой линии обороны Шиловского плацдарма, верно?
– Так точно.
– Вы ж, не курите русские папиросы, только немецкие сигареты. Или как? Дома одно, а в гостях другое? – Хавив улыбнулся. И приветливо, почти дружески, глядя на окровавленного, едва державшегося на ногах немца, сказал. – Лад-но. Развяжи ему руки, лейтенант. Осч-чипали, не улетит гусь, – и протянул пленному квадратную пачку «Беломора».
– Danke…Vielen dank![4 - Спасибо…большое спасибо! (нем.)] – обер-лейтенант был польщён, а более потрясён невероятным обращением.
– Что вы хотите от меня? – Генрих напрягся плечами, тщетно пытаясь скрыть цепенящий страх.
– Вы таки не догадываетесь? – едко усмехнулся Хавив, деловито прошёл за стол, снова оседлал табурет, обмакнул в чернило перо, придвинул засаленную, в мелкую клетку тетрадь, и добродушно уточнил. – А хочу я немногое. Правды, только правды, Шютце. И таки, надеюсь…на ваше благоразумие, обер-лейтенанат.
– Хорошо, но я требую гарантии моей жизни!
– Твою мать!..











