На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «До Новой Зеландии и обратно» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
До Новой Зеландии и обратно

Автор
Жанр
Дата выхода
21 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "До Новой Зеландии и обратно" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "До Новой Зеландии и обратно" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Попович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В 2007—2008 мы сходили в Новую Зеландию, посетив Японию, Окинаву, Микронезию, Вануату, Самоа, Тонга и Маршалы. Это был первый поход шхуны «Чава» в Южное полушарие, поход без опыта, в неизвестность, за новыми друзьями и впечатлениями. Сюда включены, практически без переработки, отрывки из писем, фрагменты судового журнала, некоторые фотографии, сделанные участниками, схемы и карты парусной экспедиции.
📚 Читайте "До Новой Зеландии и обратно" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "До Новой Зеландии и обратно", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кроме того, Леша, пролетая внутри лодки по какой-то сложной траектории, сломал на переходе поручень входного трапа. Я также решил добавить поручень перед плитой, потому что наши курсанты падали на нее два раза и чудом не сломали (чего-нибудь себе). Хотелось также купить крючки и другие прибабашки для ловли рыбы в тропиках. Нужны были также гостевые флажки для Микронезии, Вануату и еще всякая мелочевка.
Сначала мы пошли и пообщались с австралийцем. По крайней мере он махнул рукой, в какую сторону идти искать хозмаг с кастрюлями.
Задачу по поручням и рыболовным снастям решили с помощью волшебного слова «Сумимасен». Это волшебное слово для любого японца. После этого он сразу пытается помогать. Надо сказать, что я не особо верил, что нам удастся без поддержки местных «языков» это сделать. Мы с Вадей сделали это, даже не пользуясь разговорником, только с помощью «сумимасена», ломаного английского, жестов руками, и показывания всяких железок.
Кривые улочки Нагасаки
Австралиец посочувствовал нам, он видел как нас трясли власти. Говорит, к ним приходят двое, бумажки подписали, и все. Даже гордость за страну появилась, как нас не любят, не то что каких-то австралийцев…
Subject: Из Нагасаки с любовью
В саду камней вновь распускаются розы
Ветер любви пахнет как горький миндаль
Б.
Утро. По Владивостоку около 8, здесь – около 6. Мы втроем – я, Лев и Ира, бежим два больших круга вокруг всей Деджимы – сначала по тиковому настилу набережной, потом немного по цветным каменным плитам причала пассажирских судов, а потом – по парку, по стриженой траве, по газону, по которому бегают все, и тем не менее, он продолжает жить полной жизнью.
Народу бегает много. Почти каждый считает своим долгом поклониться на бегу и пропеть слова утреннего привета «О-хайо годзая маас». Тем более мы здесь уже практически старожилы – бегаем второй день.











