На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На коні й під конем. Блакитна дитина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На коні й під конем. Блакитна дитина

Автор
Дата выхода
22 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "На коні й під конем. Блакитна дитина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На коні й під конем. Блакитна дитина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Анатолій Дімаров (1922–2014) – відомий український письменник, мемуарист, лауреат Шевченківської премії (1981). У дитинстві пережив Голодомор в Україні 1932–1933 років, воював на Південно-Західному фронті, побував в окупації, командував партизанським загоном, отримав поранення. Увесь цей життєвий досвід пізніше відбився у творах письменника, зокрема й у захоплюючих книжках для дітей.
В автобіографічних творах «На коні й під конем» і «Блакитна дитина» розповідається про дітлахів передвоєнних років. Ось уже кілька поколінь читачів радіють і сумують, ростуть і дорослішають разом із головним героєм Толиком. І якщо на перших сторінках книжки вони знайомляться із звичайним маленьким хлопчиком, в міру слухняним, в міру бешкетним, то розлучаються вже з солдатом, який за один день зрозумів, що таке війна, людське життя і смерть. Ця правдива і неймовірно лірична історія, часом весела, часом сумна, безперечно, буде цікава кожному читачеві, спонукаючи до осмислення життя.
📚 Читайте "На коні й під конем. Блакитна дитина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На коні й під конем. Блакитна дитина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А як же ти братимеш? – знову впадаю я в сумнiв. – Вiдро ж сюди не пролiзе!..
– Я кухлем, – вiдповiдае Ванько. – Ну, менi нiколи з тобою, – кидае вiн i знову береться за нiж.
Я вже з заздрiстю дивлюся на товариша. Страшенно хочеться i собi покопати колодязь.
– Дай трохи покопати! Я ж тобi вчора давав подути у мiй свисток!
Ванько поступаеться мiсцем.
Минае досить часу. Ми вже встигли кiлька разiв помiнятися, в мене лоб теж уже не чистiший за землю, що вигортаеться з ямки. А води все нема та й нема.
Врештi Ванько каже:
– Тут, мабуть, джерела немае. Треба в iншому мiсцi копати.
Зводиться й роздивляеться навколо, вибираючи мiсце для нового колодязя. А я згадую, що мене ж мама послала в крамницю.
– Менi треба йти.
– Куди?
– Купити того… Ну, як його…
З жахом переконуюся, що встиг забути, що ж маю купити. Хоч убий, не можу згадати!
– Нiчого, – втiшае мене товариш. – Ти зайди в крамницю, подивишся i зразу згадаеш.
– Може, i ти пiдеш? – з надiею дивлюся на Ванька: чомусь здаеться, що нам удвох буде легше пригадати.
Ванько вiдразу ж згоджуеться. Бере вiдро i простуе за мною.
В крамницi ми довго тупцюемо бiля прилавка.
– Оце?.. Оце?.. – тихенько штовхае Ванько, але я заперечливо мотаю головою.
Врештi в очi впадае дивовижна квасоля, насипана на тарiлку. Була вона незвичайного кольору; темно-коричнева, аж блискуча, i дуже велика. Такоi квасолi не було на жодному городi.
– Що то? – зацiкавився i Ванько.
Придивившись до папiрця, що лежав на тiй же тарiлцi, я повiльно прочитав перше слово: «Драже».
«Драже… Драже?.. Драже!.. То саме ж його й казала купити мама!»
На радощах я забув навiть про здачу i купив на цiлого карбованця.
Ішли додому повiльно, бо Ваньковi заважала цеберка, а менi – чималий пакунок з отiею квасолею. Тiльки – що воно за квасоля? І чому мае таку чудернацьку назву – «драже»? І навiщо вона мамi?
Зупиняюся, дiстаю одну квасолину, обережно надкушую – i аж очi заплющую вiд нежданоi насолоди: квасоля виявилася до бiса смачною!
Ми пiшли ще повiльнiше, беручи по черзi по квасолинi.
І чим ближче було до хати, тим коротшими ставали нашi кроки. Ванько навiть роздумав копати колодязь i вирiшив провести мене аж додому. По дорозi вiн кричав до зустрiчних хлопцiв:
– Дивiться, у нас драже!
Хлопцi пiдходили, заглядали до пакунка, i кожного я мусив почастувати. Так до хати мене довела цiла ватага.








