На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тетяна звично подумала, що треба ж залатати, але чим залатаеш, як у неi нi голки, нi нитки, все лишилося вдома, – вона тiльки зiтхнула. Івась волiкся за Ашотом i вже не оглядався на матiр. «Бiдна дитина!» – краялася жалем Тетяна, але що ж вона могла зараз зробити: в самоi пiдламувались ноги, стягало болiсно груди. І чим довше йшли, тим частiше думала Тетяна про воду: хоч ковток, хоча б для Івася, вони ж якось обiйдуться. І iй часом здавалося, що вони вже не виберуться з жахливих оцих бур’янiв.
Балка, глибока й розложиста, перетнула iм шлях десь аж опiвднi.
З жалем одiрвавсь од струмка, повернув до матерi мокре обличчя:
– Ой мамо, яка смачна вода!
Очi його так i сяяли.
– Правда ж, Ашот?
Тетянi теж здалося, що вона ще не пила нiчого смачнiшого.
А коли вона звела голову, то так i обмерла: за три кроки од неi стояв пастушок. Звiдки вiн узявся, як пiдiйшов, що вона не почула – скрадався, чи що? Тетяна аж ойкнула.
– Цур тобi, як ти нас налякав!.. Хто ти такий? – хоч могла б i не питати: довжелезний батiг i полотняна торба через плече говорили самi за себе. Ашот потягнувся за гвинтiвкою, що був одклав у траву, а Івась так i вп’явся очима в хлопчину.
– Звiдти ти взявся? – продовжувала допитуватись Тетяна: була стривожена, що iх хтось помiтив.
– А звiдти, – вiдповiв пастушок безтурботно та й показав убiк рукою: в нього був дзвiнкий голос, i вiн нiскiльки iх не злякався. Цiкавiсть так i iла його, свiтилася на всiяному ластовинням обличчi.
– Що ти тут робиш?
– Корiв оно пасу, – знову недбалий помах рукою. І, мов на пiдтвердження його слiв, з-за вигину почали витикатися рогатi голови: одна, друга, третя…
– Багато ж у тебе корiв!
– А то не моi.
– Людськi?.
– Не… Старости й полiцаiв… Я iм осiбно пасу.
– То ти в них пастухом?
Пастушок трохи здивовано кивнув головою: що ж тут питати? Хiба й без цього не видно? А очима так i пас Ашота: його гвинтiвку.
– Ви партизани, ге?
– Якi там партизани! – злякалася Тетяна. – Звiдки ти взяв?
Пастушок недовiрливо глянув на неi, кивнув на зброю:
– А ото що? Рушниця ж.







