На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гер оберст назвав приблизну цифру: двадцять п’ять душ, але я розробив проект з таким розрахунком, щоб там змогли поселитися всi п’ятдесят: цьому сприятимуть двояруснi нари… За всiма цими будовами буде розбито сад… Звернiть увагу, панове, на ось цi двi квадратнi споруди, – указка Мольтке поповзла донизу, майже до рiчки, – Оце – генераторна, що даватиме струм, а це – карцер на п’ять осiб… Трохи нижче, по рiчцi, буде насипана гребля. Утвориться досить глибокий ставок, де гер оберст з родиною зможе вiдпочивати й купатися.
Милуватися й справдi було чим: ескiз виконано таки майстерно, не упущено жодноi деталi, ще i в кольорах. Викладений з червоноi цегли палац з високими готичними вiкнами, високий гостроверхий дах з червоноi черепицi, добротнi господарськi споруди довкола широкого двору, вимощеного гранiтними плитами, гострими списами ошкiрився високий та масивний паркан, бiльше схожий на фортечний мур, – так надiйно й мiцно, мабуть, будували своi фортецi хрестоносцi нiмецькi на колись завойованих землях.
Навiть людей, майбутнiх мешканцiв цiеi оселi, зобразив архiтектор. На балконi, що пiдносився над парадним входом, стояв сам оберст Крюгер, не в мундирi, щоправда, а в халатi, у в’язанiй шапочцi з китицею, з люлькою в зубах. Ляльковий той оберст, мабуть, щойно поснiдав i вийшов на балкон, щоб кинути господарським оком на ляльковий свiй двiр, де вже метушилися слуги-ляльки: один, у шкiряному фартуховi, запопадливо вимахував мiтлою, пiдмiтаючи двiр, двое iнших перли величезну баддю, мабуть, з пiйлом для худоби, ще один накидав гнiй на акуратний нiмецький вiзок, що в нього був упряжений нiмецький вислозадий битюг iз товстими, як колони, ногами, а ще один бiг кудись iз сокирою.







