На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нiмець засопiв, мов йому забракло повiтря, неспокiйно засовався, червона шия, здавлена тугим комiрцем, враз змокрiла од поту, i Гайдук, переводячи дух, сам себе запитував, упiзнав його Вiллi чи нi, бо жоден м’яз не здригнувся на обличчi високого гостя. І невiдомо, чого б вiн зараз дужче хотiв: щоб Вiллi його упiзнав чи так i лишитися для нього чужою людиною. Бо чи не спитае з нього, як з давнього друга, особливо суворо й нещадно?
Тому навiть не пробував пiдiйти до штурмбанфюрера пiд час перерви.
Вiллi, однак, упiзнав, а може, знав про Гайдука – ще перед поiздкою в Хоролiвку: Гайдук уже виходив з гестапо, як його затримав черговий.
– Пане начальнику полiцii, вас просять зайти у приймальню!
Гайдук аж здригнувся. Виду, однак, не подав: строго насуплений, пiднявся на другий поверх, зайшов до приймальнi.
Тут сидiло повнiсiнько нiмцiв, чекали на виклик. Секретар, як тiльки уздрiв Гайдука, пiдняв трубку, щось тихо сказав. Вислухав, поштиво кивнув головою.
– Зайдiть.
Штурмбанфюрер зустрiв його на порозi. Розвiв широко руками, приязно всмiхнувся.
– A-а, старина!.. Що ж це ти не признаеш своiх друзiв?.. Негоже, негоже.. – Обiйняв за плечi, провiв до невеликого столика, на якому стояло кiлька пляшок. – Вiскi?.. Коньяк?.. – Налив iз пузатоi пляшки, перший пiднiс плескатий келих: – За щасливе побачення!.. Прозiт!.. – Випив, посмакував, похвалив: – Гарний напiй. Що-що, а пити цi французики вмiли. – Наче французiв уже й не iснувало на свiтi.
Гайдук теж вихилив келих – обережно, наче отруту, i хоч нiяк не мiг звикнути до iноземного трунку (тхнув вiн йому чомусь клопами), похвалив i собi. Обережно, щоб не розбити тендiтну посудину, поставив келих на тацю. Сидiв потiм, скутий, напружений, все чекав, що Вiллi от-от поцiкавиться, як воно сталося, що вiн прогавив Івасюту. А Вiллi наче забув, за чим, власне, й приiхав: поринув у спомини. Палив сигарету, розчулено мружився.
Скiльки ж це рокiв минуло, як вiн iз камрадом навчався в тiй школi?.
Гайдук обережно притакував, хоч йому зараз було не до спогадiв: здавалося, що Вiллi в оцих мандрiвках у минуле не зовсiм щирий. Не для того ж приiхав вiн до Хоролiвки, щоб побачитися з ним, з Гайдуком! І чим довше поринав у спогади Вiллi, тим бiльша напруга наростала у Гайдуковi.







