На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Населення ходить по вулицях кому коли заманеться, посеред ночi украли кулемета в полiцii – це не комендантська година, а суцiльний бордель!
– А як вони не слухаються, – поскаржився полiцай, що копав яму.
– Що значить – не слухаються? – запитав суворо Гайдук. – Ви хто: полiцаi чи тiльнi корови? Гвинтiвку з плеча i стрiляйте. Одного-двох уб’ете, решта слухатиметься, аж присiдатиме… І зарубайте на носi: я вам не Івасюта!.. Ідiть!
Полiцаi обернулися невмiло, закрокували, мов гуси.
«Вояки! – дивився iм у спини Гайдук. – 3 такими хiба наведеш порядок у селi!» Подумав про те, що варто пiдiбрати ще двох-трьох полiцаiв уже в Хоролiвцi. Серед карних злочинцiв, що сидiли у в’язницi. Злодii? Убивцi? Бандити? А Гайдуковi такi й потрiбнi. Щоб i матерi не пожалiли рiдноi. Головне – прибрати одразу ж до рук, щоб бiльше смертi боялися.
Ну, це вiн зумiе.
І ще про одне думав Гайдук, повертаючись до управи. Коли перевозити Ольку: зараз чи трохи пiзнiше.
Аж усмiхнувся, задоволений.
А коли пiзно ввечерi зайшов до прибраноi хати та лiг на застелене старанно лiжко (не роздягаючись лiг, наче на фронтi, ще й кобуру на живiт пересунув, щоб була пiд рукою), коли вмостився як слiд, став думати про Івасюту.
А вiн же десь е, Івасюта. Десь одлежуеться, зализуе рану: не мiг зайти далеко, не мiг.
«Начальник сiльськоi полiцii, – аж скрипить вiн зубами. – Дорфполiцай!» – Найнижчий щабель у нiмецькiй драбинi.
Пригадав, як кричав йому в спину комендант, вимагаючи бiгти, i аж кров ударила в голову…
Звiвся, закурив, щоб заспокоiтись. Нерви, друзяко, нерви. Старiемо, чи що?..







