На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 1

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У романі «Біль і гнів» Анатолій Дімаров веде далі почату в «І будуть люди» розповідь-епопею про щоденні клопоти жителів полтавського села Тарасівка. Їм здавалося, що минулося найстрашніше – примусова колективізація, голодомор, масові репресії. Та невдовзі наспіла чорна година – воєнне лихоліття, а на зміну одним нелюдським порядкам прийшли не менш жорстокі. Як вестиметься тарасівцям, на чий бік стануть? Автор, як і зазвичай, не береться виписувати якусь громадянську позицію, свідомо уникає прямих характеристик героїв. За них говорять їхні вчинки, думки, прагнення. «Я писав про життя. І все», наголошував Анатолій Дімаров. А висновки має робити сам читач. «Біль і гнів» не уникнув цензорської руки, безжальних скорочень. Та навіть в урізаному варіанті був відзначений Шевченківською премією. Видавництво «Фоліо» перевидає роман, який автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– На те ти й голова… Та чи не забуваеш ти, Володю, потроху, для кого працюеш? От на кого ти працюеш, Володю?
– Як – на кого? – здивувався Твердохлiб отакому питанню наiвному. – На державу… народ…
– А що таке держава, народ? – допитувався далi Ганжа. – Гаразд, давай з iншого кiнця… Чи не здаеться тобi, що ти державу, народ потроху-потроху та й вiд живих людей вiдокремив? Од своiх односельцiв… От захворiв Заволока, Яким… Мiсяць у постелi пролежав – ти хоч раз його провiдав?
– Я йому лiкаря з району привiз.
– Пiдводу дав, це вiрно, спасибi тобi. А сам не навiдався ж! Хоч Заволока не ледар – кращий тесля в колгоспi… А зайди ти до нього, хоч на хвилинку заглянь, так вiн же рiк потiм згадував би: от який у нас голова!..
Твердохлiб уже мовчав. Вiдчував, мабуть, що в словах Ганжi е якась правда.
– А занедужае, примiром, корова на фермi, – продовжував тим часом Ганжа. – Так ти ж сто разiв на день забiжиш – що та як… А Марфа – доярка, яка бiля тiеi ж корови пораеться, – зляже, то мимо ii хати проiдеш – i голови не повернеш… Чому так, Володю?
– Марфа молока не дае, – пожартував похмуро Твердохлiб.
– Менi здаеться, що тут проста арифметика, – не сприйняв того жарту Ганжа. – За Марфу тебе з району не спитають, як що з нею трапиться. Ну, пожурять в крайньому разi… А корова здохне, та ще, не доведи Господи, рекордсменка, з тебе й шкiру злуплять. Такого страху наженуть, що рiк пiсля того гикатимеш… Так де наша висока свiдомiсть, Володю?..
Не раз отак розмовляли, в комiрчинi сидячи.
Покритикував Твердохлiба на зборах. А коли вже розходилися, вiн кивнув до Ганжi:
– Зачекайте, маю слово до вас.
Дiждався, поки спорожнiло в примiщеннi, звiв на Ганжу недобрий погляд (досi ще так i не дивився!):
– Ви от що… Ви менi пiднiжку не пiдставляйте!
– Ти, Володю, що? – запитав Ганжа вражено. – Ти розумiеш, що кажеш?
Але Твердохлiб уже наче й не чув: був у тому станi, коли людина чуе тiльки себе.
– Критикувати ви всi розумнi!..
– А я думав, Володю, що ти розумнiший…
В Твердохлiба аж кола червонi по обличчю пiшли:
– Ви про Володьку забудьте! – мовив iз притиском. – Кому Володька, а кому й не Володька!..
З того часу Ганжа звертаеться до Твердохлiба тiльки офiцiйно: товаришу голова. І задушевним розмовам – кiнець!
Хоч мовчати не мовчав. Особливо на зборах. Жалко тiльки, що люди стали боятись Твердохлiба.





