На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 1

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У романі «Біль і гнів» Анатолій Дімаров веде далі почату в «І будуть люди» розповідь-епопею про щоденні клопоти жителів полтавського села Тарасівка. Їм здавалося, що минулося найстрашніше – примусова колективізація, голодомор, масові репресії. Та невдовзі наспіла чорна година – воєнне лихоліття, а на зміну одним нелюдським порядкам прийшли не менш жорстокі. Як вестиметься тарасівцям, на чий бік стануть? Автор, як і зазвичай, не береться виписувати якусь громадянську позицію, свідомо уникає прямих характеристик героїв. За них говорять їхні вчинки, думки, прагнення. «Я писав про життя. І все», наголошував Анатолій Дімаров. А висновки має робити сам читач. «Біль і гнів» не уникнув цензорської руки, безжальних скорочень. Та навіть в урізаному варіанті був відзначений Шевченківською премією. Видавництво «Фоліо» перевидає роман, який автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Маруся не сперечалася, дуже ж бо на той час була в чоловiка закохана, на все його очима дивилася, зате Володьчина мати-покiйниця на все село пробi кричала:
– Людоньки добрi, та мiй же Володька зовсiм розуму збувся: назвав свого первiстка так, що й не вимовиш!
До Володьки грозилася:
– Перехрести, бо й з дому зiйду!
І не подумав:
– Вам, мамо, старе доживати, а йому будувать комунiзм. А туди Петрiв та Йванiв i на порiг не пускатимуть.
Так i лишився хлопець Кiмом.
Рiс той «Інтернацiонал» лобурякою добрим: де яка шкода, там i шукайте Кiма.
Зараз Кiм учиться непогано. Чи то подiяв пасок, чи учителька пiдiбрала ключик до дитячоi душi, тiльки добрав нарештi смаку в науцi й з добрих оцiнок не злазить. Одна бiда: на стайню внадився. Як побачить коня, так його й затрусить. Твердохлiб уже й Ганжу просив:
– Ви мого малого, як на конюшнi побачите, женiть у потилицю.
Тiльки Ганжа щось не дуже наказ той виконуе. Іншi дiти давно уже пiсля урокiв додому повернуться, а Кiма нема та й нема.
Врештi появиться. Як зайде у хату, то наче коня завели. І питати не треба, де байдики бив.
– Знов пропадав бiля коней? – мати до нього.
Мовчить, тiльки шморгае носом. Омине матiр, потиличника по дорозi схопивши, книжки на стiлець i так, мов його i не лають:
– Мамо, що iсти?
Проголодався, сердешний! Попiд кiньми лазячи.
– Ось я батьковi скажу, вiн тобi дасть! Вiн тебе одучить з кiньми водитись!
Мовчить, тiльки сопе.
Дочку, яка народилася через три роки пiсля Кiма, Твердохлiб хотiв назвати Тракториною або Індустрiею. Але цього разу вперлася Маруся.
Пiсля довгих суперечок назвали Кларою. В честь Клари Цеткiн.
Дочка – татова мазаниця, так до нього й липне. Як заiде обiдати – кида мерщiй своi ляльки i – до тата. І коли тато приласкае, од надмiрноi втiхи, од повноти почуттiв починае говорити баском.
Спить i Клара – поруч iз Кiмом.
– Лягай уже спати. Завтра ж знову удосвiта зiрвешся.
Не заперечував, звiвся. Минув уже той час, коли без Марусi заснути не мiг. Лишень, як мимо проходив, провiв долонею по налитiй спинi дружини, похвалив:
– Та й пишна ж ти стала!.. Головиха!..
Маруся лише плечима здвигнула: йди вже, йди!
Занарядженi ще звечора пiдводи вирушали удосвiта.





