На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 1

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У романі «Біль і гнів» Анатолій Дімаров веде далі почату в «І будуть люди» розповідь-епопею про щоденні клопоти жителів полтавського села Тарасівка. Їм здавалося, що минулося найстрашніше – примусова колективізація, голодомор, масові репресії. Та невдовзі наспіла чорна година – воєнне лихоліття, а на зміну одним нелюдським порядкам прийшли не менш жорстокі. Як вестиметься тарасівцям, на чий бік стануть? Автор, як і зазвичай, не береться виписувати якусь громадянську позицію, свідомо уникає прямих характеристик героїв. За них говорять їхні вчинки, думки, прагнення. «Я писав про життя. І все», наголошував Анатолій Дімаров. А висновки має робити сам читач. «Біль і гнів» не уникнув цензорської руки, безжальних скорочень. Та навіть в урізаному варіанті був відзначений Шевченківською премією. Видавництво «Фоліо» перевидає роман, який автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А менi – лиш би миска…
Тетяна бiльше й сперечатися не стала: знала, що за ягiдка Протасiй. Завжди бурчить, завжди невдоволений. І що за натура така?
Протасiй же тим часом повернувся до Тетяни всiм корпусом, спитав недовiрливо:
– А то правда, що Сталiн iз собою нiколи грошей не носить?
– Не знаю, – розсмiялась Тетяна.
– От бачите, радiвом менi очi кололи, а самi, видать, газет не читаете! – уколов Тетяну Протасiй i неголене лице його аж засвiтилося втiхою. – А тамечки писалося, як на парадi школярка одна хотiла позичити у Сталiна грошi, щоб на трамваi додому добратися.
– Та нащо воно вам?
– Для iнтересу…
Пожував, пожував губами, сам до себе сказав:
– Воно, мо’, й правда, що грошi йому нi до чого. Зайде в крамницю – що побаче, те й вiзьме…
Тетяна лише плечима стенула: ну й людина ж! Спробуй узнати, всерйоз вiн говорить чи з насмiшечкою.
Вже у Хоролiвцi, коли затрусилися по нерiвнiй брукiвцi, сказав Тетянi Протасiй:
– Ви самi на базар не ходiть. Я коней поставлю та вас i прилаштую.
І, спасибi йому, прилаштував. Коли б не вiн, тулитися б Тетянi десь у заднiм ряду. А Протасiй попер наперед. Ту посунув, того одiпхнув, та все мовчки, на лайку не зважаючи, виклав м’ясо i сало, поставив ваги, сказав до Тетяни: «Отут i торгуйте!», мов був найголовнiшим на базарi начальником.
Тетяна торгувала допiзна. М’ясо розмели одразу; сало теж брали, але не так шпарко. Вже й сонце почало звертати з обiду, а Тетяна все поглядала на нерозпродану купу сала, що лежала перед нею. Аж нарештi розбитна молодиця, яка стояла поряд («Дамочки, ось у мене берiть! У мене найсмачнiше!.. Дядю, ось сало: ниткою рiзати будете!»)… розбитна та мiщаночка сказала Тетянi, що вона забере ii сало, якщо та поступиться трохи цiною.
– Треба ж i менi копiйку яку заробити.
Тетянi й жалко втрачати на салi, але ж не стояти кiлька днiв за прилавком. І так намагалася триматися в тiнi, щоб хто iз знайомих, особливо з учителiв, не побачив. Тому, повагавшись, погодилась.
– Та ви не переживайте: я вам i грошi гарнi даю, – цокотiла мiщаночка. – Ви бiльше проiсте, поки спродастеся.





