На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английский дивертисмент» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английский дивертисмент

Автор
Дата выхода
11 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Английский дивертисмент" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английский дивертисмент" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Адамишин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор – известный советский и российский дипломат, в недавнем прошлом чрезвычайный и полномочный посол в ряде европейских стран, заместитель министра иностранных дел. Его мемуары охватывают самый сложный период становления новейшей российской дипломатии. Написанные ярким языком, полные глубоких и подчас горьких размышлений, раздумий о настоящем и будущем России, они вызовут несомненный интерес как у тех, кто интересуется внешней политикой нашего государства, так и у широкого круга читателей.
📚 Читайте "Английский дивертисмент" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английский дивертисмент", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Один сукин сын составил даже список из десяти «оскорблений», которым подверглась королевская пара. Не было, мол, премьера Черномырдина, министр иностранных дел Хэрд остался без своего визави Козырева, и прочее в том же духе. Поставили в строку «потемкинскую прогулку» по Красной площади, полностью очищенной от людей. Это вам не многолюдная встреча на ней Горбачева с Рейганом, когда Рон публично снял с нас ярлык «империя зла».
А вот английские ребята, сопровождавшие Королеву, ни на что не жаловались: чувствовалось истинно аристократическое поведение главной гостьи.
При спонтанных встречах на улице люди были предупредительны, некоторые даже просили Королеву остаться в России монархом.
Познавательной была экскурсия по Кремлю: не знал, что некоторые наши вожди взвешивали возможность не только работать, но и жить в Кремле.
Б.Н. же, нам рассказали, предпринял попытку всерьез, это одна из причин, почему он выселил кабинет-квартиру Ленина.
Очень постарался мэр Ленинграда (как раз в это время он переименовал город в Санкт-Петербург), Анатолий Собчак, мой знакомый еще с начала девяностых.
К сожалению, сразу же уехав в Лондон, не добрался до культурных приманок, привезенных Британским советом. А там были спектакли сразу трех лондонских театров, хор Вестминстерского аббатства (вместе с нашим камерным оркестром), выставка британской скульптуры и обширная экспозиция «Британия – Россия».
Послесловие к визиту или два слова о дипломатической технологии. Ее отличает помимо прочего внимание к «мелочам». 26-го декабря того же года вернулся в посольство после протокольного мероприятия, как мы зашифровываем приемы, обеды и ужины, спрашиваю: что произошло? Вроде ничего, отвечают, разве что Королева в своем традиционном рождественском послании уделила необычно большое место России, тепло вспоминала о своем визите.
Я: ничего себе ничего! Давайте сообщим об этом в Москву.
Мне: стоит ли, просто слова вежливости по случаю праздника. Настоял на своем, послали краткую депешу. Что бы вы думали? На брифинге в МИДе это обыграли, преподнесли в более широком контексте наших отношений с Англией.
Сообщили об этом нам. Что делаем дальше? Посылаем московские перлы пресс-атташе Елизаветы II, тот страшно рад.





