На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы и Бездна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы и Бездна

Автор
Дата выхода
30 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Цветы и Бездна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы и Бездна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Нейт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Героическое темное фэнтези в жанре young adult в сеттинге, близком к средневековому. Ретеллинг сказки «Красавица и Чудовище» в переплетении с мифом об Орфее и Эвридике в духе шотландских легенд. Майлин умеет говорить с чудовищами, и за это её преследует инквизиция, а странные образы чудесного сада не отпускают ни днём, ни ночью. Чтобы избавиться от проклятия, она отправляется в город, где издревле умели лечить любую магическую хворь — в ныне павший под натиском Бездны Нистар, город, где когда-то цвели прекрасные сады, а теперь поселилась смерть… В этих садах сотни лет назад ледяной принц Нистара находит убежище от королевских забот. Он очарован образом прекрасной незнакомки, являющейся ему во снах, которой опрометчиво клянется в любви, мечтая однажды найти ее. Время и пространство не властно над теми, чьи души отныне навечно связаны, которые обязательно встретятся даже по прошествии веков… но сумеют ли они узнать друг друга? Худ. оформление: Анастасия Нейт.
📚 Читайте "Цветы и Бездна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы и Бездна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я быстро встала и поспешила скрыться в тени у одной из арок, где стены украшали какие-то золотые росписи. Все стены в храме были покрыты росписями. Краска, особенно золотая, часто осыпалась, но служители следили и восстанавливали уязвимые фрагменты. Не всегда успешно, из-за чего изящные линии порой приобретали странный, а порой самый несуразный вид. Прекрасные лица искажались, или становились непохожими сами на себя, и тогда фрески занавешивали тяжелым бархатом, чтобы скрыть аляповатую неудачу, и дети прихожан испытывали жгучий интерес, постоянно выясняя, что же скрывается за очередным занавесом.
Впрочем, не только фрески предпочитали скрыть. Так же поступали и с проходами в узкие темные коридоры, уводящие в катакомбы, дышащие влажным пещерным воздухом. Иногда у входов имелись ажурные кованые воротца, запираемые на ключ. Там же, где их не было, и так никто не ходил – боялись.
Слухи прочно опутали катакомбы храма Нери-Делл. Говорили, там замуровывают останки служителей и других, кто при жизни распорядился так, в надежде, что это принесет благодать после смерти.
Я почувствовала чьи-то приближающиеся шаги сзади и обернулась.
– Ну здравствуй, Майлин. Неужто и ты здесь?
Облаченная во все красное, с изящными золотыми браслетами на руках, напоминающими мне всегда кандалы, Мильши улыбалась, но как-то слишком довольно и нахально для скромной служительницы.
– Умеешь ты удивить, конечно, – продолжала она звонким голосом. – А я думала сейчас догонять тебя придется, как в прошлый раз. Тысячеликий очень хочет с тобой поговорить.
Затем она ловко достала кусочек рунического золотого мела и, не успела я и пикнуть, провела им мне по лбу – в знак того, что мне в этот раз представать перед Тысячеликим. Дрожь пробежала по моему телу.






