На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы и Бездна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы и Бездна

Автор
Дата выхода
30 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Цветы и Бездна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы и Бездна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Нейт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Героическое темное фэнтези в жанре young adult в сеттинге, близком к средневековому. Ретеллинг сказки «Красавица и Чудовище» в переплетении с мифом об Орфее и Эвридике в духе шотландских легенд. Майлин умеет говорить с чудовищами, и за это её преследует инквизиция, а странные образы чудесного сада не отпускают ни днём, ни ночью. Чтобы избавиться от проклятия, она отправляется в город, где издревле умели лечить любую магическую хворь — в ныне павший под натиском Бездны Нистар, город, где когда-то цвели прекрасные сады, а теперь поселилась смерть… В этих садах сотни лет назад ледяной принц Нистара находит убежище от королевских забот. Он очарован образом прекрасной незнакомки, являющейся ему во снах, которой опрометчиво клянется в любви, мечтая однажды найти ее. Время и пространство не властно над теми, чьи души отныне навечно связаны, которые обязательно встретятся даже по прошествии веков… но сумеют ли они узнать друг друга? Худ. оформление: Анастасия Нейт.
📚 Читайте "Цветы и Бездна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы и Бездна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Трепещите! Ибо завтра все случится! Завтра вы узрите величие Бездны! Завтра разверзнется огненное озеро и очистит эту оскверн?нную землю. Завтра! Завтра Т?мная Госпожа явит себя, и будут у нее глаза дракона! И поведет она Дракона за собой, и…
И тут терпение инквизиторов, несущих вахту у заключенного, лопнуло. По сектанту больно прошлись палкой, сопровождая крепкими выражениями, он упал навзничь, содрогаясь то ли от рыданий, то ли – смеха. Я подошла ближе, и он поднял на меня черные глаза.
– Ну что, Госпожа, довольна, как я тебя им представил? – улыбнулся он.
Я в ужасе отпрянула, а он, видя это, залился сатанинским смехом, и даже удары, сыпавшиеся от охранников, не смогли унять этого внезапного триумфа.
Глава 2
Постепенно все забыли о сектанте, и снова площадь наполнилась приятным гулом голосов.
«Они ведь всегда так делают, всегда… Лжецы и безумцы! Но со мной-то что? Зачем я вообще подошла?» – эти мысли не давали мне покоя, пока я пыталась сориентироваться в толпе и прийти в себя.
Люди… Они были везде. Я не любила людей, особенно, когда их так много. Я уже несколько раз опускала руку в сумку, проверяя на месте ли содержимое, опасаясь карманников.
Найдя нужный прилавок, я прочистила горло, чтобы обратить на себя внимание. Джеккар, мой знакомый торговец, меня заметил, но заканчивать разговор не спешил. Я глубоко вздохнула. Чтобы скрасить ожидание, я начала осматриваться по сторонам.
Несмотря на предпраздничный ажиотаж, не все испытывали радость.
…как и до разбитого некогда зеркала, осколки которого были раскиданы повсюду на площади и в которых отражалось под разными углами пронзительно синее осеннее небо.
«Эх, я могла бы его склеить, а трещины залить серебром… И оно стало бы почти прежним…» – я уже не раз замечала, как разбитые или сломанные вещи привлекали меня порой гораздо больше новых. Какая-то ненормальная потребность восстанавливать то, что сломано, часто одолевала меня в самые разные моменты жизни. Мое сердце не терпело несовершенства, постоянно стремясь туда, тем не менее, где было его больше всего.






