На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасія Байдаченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Анастасія Байдаченко, авторка семи книжок, захоплюється історією Середніх віків та Столітньої війни вже більше 20 років. У видавництві «Фоліо» 2018 року вийшов друком перший роман «Орлеанської саги» «Дама з покритою головою. Femme couverte».
Життя позашлюбної доньки герцога Орлеанського Ізабелли було схоже на балансування на межі прірви, бо вона відважилась бути Femme sole – самостійною дамою у жорстокому світі, що належить чоловікам зі зброєю і де вже майже сто років точиться війна між Англією та Францією. Ізабелла, мадам де Вандом, з юнацьких літ має дбати про інтереси родини при дворі та виконувати накази королеви, часом небезпечні, часом негідні, часом проти своєї волі, аби зберегти місце фрейліни, поінформованість та вплив. На кожному кроці цілком реально перечепитися й втратити все: репутацію, місце придворної дами, дітей, майно, волю та навіть життя. До того ж головній героїні доведеться зробити складний вибір між почуттями до двох чоловіків, кохати одного з яких забороняє церква та суспільство, а другого ніколи не прийме її родина, бо він чужинець…
📚 Читайте "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Як i кожного, кого король Генрi називав утiкачами, хлопця зв’язали та скинули зi стiни в замковий рiв iз водою. Рауль, втративши будь-яку чутливiсть та сили, повiльно осiв пiд стiною.
Поруч iз королем Англii стояли два хлопцi, ще пiдлiтки, його племiнники, позашлюбнi сини Бедфорда та покiйного Кларенса. Обличчя, треба визнати, у обох вiд побаченого були блiдо-зеленi, вони ледь стримували потяг до блювоти, проте, знаючи вдачу та гнiвливiсть свого дядька короля, не посмiли анi ворухнутись, анi заплющити очi.
– А ви, месье, – його величнiсть iз презирливою посмiшкою звернувся до Вандома, – пiсля узгодження суми викупу та вашого слова iдьте до так званого дофiна та перекажiть йому, що так буде iз кожним французьким замком, який вiдважиться на спротив.
Король скривився, а ще кажуть, що Вандома висвятили у лицарi пiсля битви при Боже. Бiдолашний принц Шарль, коли вiн робить лицарями чоловiкiв, якi ледве на ногах тримаються вiд видовища страти!
Надвечiр розграбований Шуазi англiйцi пiдпалили.
«Я мушу iхати до дофiна… Мушу iхати… Я не буду про все це думати… – постiйно повторював Рауль: – Я виживу, повернуся i помщуся. Присягаюсь, що помщуся. Кожному з них помщуся».
Побачивши, що в полум’i обрушилася стiна донжона, розбита ядрами кулеврин, король Англii задоволено кивнув i рукою дав знак молодому Вандому забиратися геть.
* * *
Минуло два роки вiдтодi, як король Францii у полонi божевiлля й не без допомоги королеви Ізабо та герцога Бургундського своiм ордонансом зробив дофiна вигнанцем та позбавив його спадку. У Парижi та й у всiй пiвнiчнiй Францii регентом королiвства та законним спадкоемцем визнавали англiйського короля.






