На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плащ и шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плащ и шпага

Автор
Дата выхода
18 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Плащ и шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плащ и шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Амеде Ашар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «La Cape et l'Épée» («Плащ и шпага») вышел в свет в Париже в 1875 г. Гасконский граф Гедеон де Монтестрюк, проигравшись в пух и прах, но не потеряв дворянской чести, убил бандита – злейшего врага герцога Мирпуа, и сам при этом погиб. Герцог взял под свое покровительство к себе в замок его вдову и маленького сына Гуго, оставшихся без гроша за душой. И вот Гуго вырос. Первые стычки, первые враги, первые друзья, верный слуга – неунывающий Коклико. Встреча с итальянской принцессой Леонорой Мамиани, полюбившей его с первого взгляда, случай на охоте со взбесившейся лошадью и спасение от неминуемой гибели красавицы графини Орфизы де Монлюсон, наследницы богатейшего герцогства Авранш. И новая любовь – кто же из женщин может устоять перед молодостью и отвагой юного героя. А на большое состояние есть много желающих. Не захочет будущая герцогиня выходить замуж по-хорошему, придется под венец идти по-плохому и силой. Но на помощь приходит наш молодой герой Гуго, смело вступая на дорогу борьбы с коварством и предательством бывших друзей. На русском языке роман «La Cape et l'Épée» вышел в 1876 г, спустя всего лишь год после его Парижской премьеры под названием «В огонь и в воду». Его продолжением явился роман «За золотым руном» («La Toison d'or»); в русском варианте название было переведено, как «Убийство герцогини».
Книга также выходила под названием «В огонь и в воду».
📚 Читайте "Плащ и шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плащ и шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Только то, в чем порядочный дворянин может сознаться… Эй! Франц!
Франц подошел. У бедного рейтара были крупные слезы на глазах.
– Садись на лошадь и скачи в Жимонское аббатство; аббат мне приятель. Скажи ему, что приехал от меня, и пусть он пришлет мне священника… Только поторопись: смерть никак нельзя заставлять ждать.
Честный солдат, не говоря ни слова, поймал свежую лошадь, бродившую без седока, и попросил Джузеппе приложить ему к ранам, которыми он весь был покрыт, намоченные водкой компрессы и потуже их притянуть.
– Весь вопрос в том, чтоб мне только туда доехать, – сказал он, взбираясь на коня.
– Что ж? ты попридержи дыхание!
– Именно, попридержу…
Он дал поводья лошади, пришпорил ее и поскакал.
Между тем, пока Франц скакал в Жимонское аббатство за священником, черный человек, учившийся в Испании, давал графу из склянки крепительные лекарства и прикладывал к ранам разные мази, которых у него было множество. Джузеппе смотрел.
– Если у вас останется, – сказал наконец бедный солдат, – мне бы тоже нужно было хоть немножко.
Граф обернулся к итальянцу и, взглянув на него, сказал:
– А что, разве нам придется вместе отправляться в далекий путь?
– А вы как думаете? Я не из тех, что бегут в последний час.
По приказанию графа Гедеона, беднягу положили возле него, и они принялись толковать о старых походах, лежа оба рядом на соломе.
Черный человек расхаживал туда и сюда, поворачивал мертвых и останавливался возле тех, в ком были еще признаки жизни.
Жители деревни, не заботясь о несчастных умирающих, занимались очищением их карманов и действовали удивительно ловко.
– Зверь убит, а вот и мухи налетели! – сказал Джузеппе глубокомысленным тоном.
Он хотел опять начать толки с господином о военных похождениях, как вдруг граф Гедеон положил ему руку на плечо и сказал:
– Смотри, не вздумай умереть первым! ведь нужно же будет кому-нибудь привезти меня домой, в Монтестрюк; я на тебя рассчитываю.
– Ну, еще бы! ведь господин всегда должен идти впереди!… Я могу и подождать.
Вдруг раздался шум на улице и набившаяся в воротах толпа расступилась: это Франц возвращался во всю прыть, одной рукой держась за седло, а другой нахлестывая лошадь запыхавшегося святого отца, который едва держался в седле и уже считал себя погибшим.






