На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плащ и шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плащ и шпага

Автор
Дата выхода
18 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Плащ и шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плащ и шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Амеде Ашар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «La Cape et l'Épée» («Плащ и шпага») вышел в свет в Париже в 1875 г. Гасконский граф Гедеон де Монтестрюк, проигравшись в пух и прах, но не потеряв дворянской чести, убил бандита – злейшего врага герцога Мирпуа, и сам при этом погиб. Герцог взял под свое покровительство к себе в замок его вдову и маленького сына Гуго, оставшихся без гроша за душой. И вот Гуго вырос. Первые стычки, первые враги, первые друзья, верный слуга – неунывающий Коклико. Встреча с итальянской принцессой Леонорой Мамиани, полюбившей его с первого взгляда, случай на охоте со взбесившейся лошадью и спасение от неминуемой гибели красавицы графини Орфизы де Монлюсон, наследницы богатейшего герцогства Авранш. И новая любовь – кто же из женщин может устоять перед молодостью и отвагой юного героя. А на большое состояние есть много желающих. Не захочет будущая герцогиня выходить замуж по-хорошему, придется под венец идти по-плохому и силой. Но на помощь приходит наш молодой герой Гуго, смело вступая на дорогу борьбы с коварством и предательством бывших друзей. На русском языке роман «La Cape et l'Épée» вышел в 1876 г, спустя всего лишь год после его Парижской премьеры под названием «В огонь и в воду». Его продолжением явился роман «За золотым руном» («La Toison d'or»); в русском варианте название было переведено, как «Убийство герцогини».
Книга также выходила под названием «В огонь и в воду».
📚 Читайте "Плащ и шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плащ и шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И притом, если б меня и не держало в стенах этого замка самое сильное, самое святое чувство матери, никогда я не решусь – знайте это – взвалить на вашу молодость такое тяжелое бремя! Женщина, которая не будет носить вашего имени, к которой ваша честность прикует вас железными узами, которая всегда и повсюду будет для вас помехой и стеснением!… нет, никогда! ни за что!… Одна мысль, что когда-нибудь я увижу на вашем лице хоть самую легкую тень сожаления, заставляет меня дрожать… Ах, лучше тысячу мук, чем это страдание! Даже разлуку, неизвестность легче перенести, чем такое горе!…
Вдруг она приостановилась.
– Что я говорю о разлуке!… Ах, несчастная! разве ваш отъезд и так не близок? разве это не скоро?… завтра, быть может?
Луиза страшно побледнела и вперила беспокойный взор в глаза графа де Колиньи.
– Да говорите же, умоляю вас! – сказала она; да, я теперь помню… Ведь вы мне говорили, что вас скоро призовут опять ко Двору, что король возвращает вам свое благоволение, что друзья убеждают вас поскорей приехать, и что даже было приказание…
Она не в силах была продолжать; у ней во рту пересохло, она не могла выговорить ни слова.
– Луиза, ради Бога…
– Нет, – сказала она с усилием, – я хочу все знать… ваше молчание мне больней, чем правда… чего мне надо бояться, скажите… Это приказание, которое грозило мне… Правда ли? оно пришло?
– Да; я получил его вчера, и вчера у меня не хватило духу сказать вам об этом,
– Значит, вы уедете?
– Я ношу шпагу: мой долг повиноваться…
– Когда же? – спросила она в раздумье.
– Ах! вы слишком рано об этом узнаете!
– Когда? – повторила она с усилием.
Он все еще молчал.
– Завтра, может быть?
– Да, завтра…
Луиза вскричала. Он схватил ее на руки.
– А! вот он, страшный час, – прошептал он.
– Да, страшный для меня! – сказала она, открыв лицо, облитое слезами… – Там вы забудете меня… Война, удовольствия, интриги… займут у вас все время… и кто знает? скоро, может быть, новая любовь…
– Ах! можете ли вы это думать?…
– И чем же я буду для вас, если не воспоминанием, сначала, быть может, живым, потому что вы меня любите, потом – отдаленным и, наконец, оно неизбежно совсем исчезнет? Не говорите – нет! Разве вы знаете, что когда-нибудь возвратитесь сюда? Как далеко от Парижа наша провинция и как счастливы те, кто живет подле Компьеня или Фонтенбло! Они могут видеться с тем, кого любят… Простая хижина там, в лесу была бы мне милее, чем этот большой замок, в котором я задыхаюсь.






