Главная » История » Читать Имя Руси полностью бесплатно онлайн | А. М. Акименков

Имя Руси

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Имя Руси» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Популярно об истории. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 ноября 2022

🔍 Загляните за кулисы "Имя Руси" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Имя Руси" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. М. Акименков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Варяги», «Древняя философия» и «Между небом и землёй» – это трилогия, в основу которой положено глубочайшее исследование исторических корней Руси и славян, их место в развитии цивилизации, роль в современном мире и предпосылки будущего существования. Основательный анализ исторических источников, сопоставление версий и различных трактовок исторических фактов позволяет не только обобщить все имеющиеся данные, но и прийти подчас к парадоксальным выводам, которые станут открытием даже для самого просвещённого в этих вопросах читателя.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

📚 Читайте "Имя Руси" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Имя Руси", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тем не менее вопрос о происхождении слова немец совсем не так прост. Есть и другие варианты:

во-первых, немцы от не мы;

во-вторых, рассматривая подробнее ситуацию со словом немец, мы обнаруживаем следующие факты.

1. Слово немой, конечно, очень древнее. Если слово немец такого же происхождения, то мы можем предполагать, что оно будет весьма часто встречаться в древних летописях в отношении иноземцев. Однако это не так. Например, в «Слове о полку Игореве» оно не встречается. Это слово применялось только по отношению к западноевропейским народам.

Тут будет реклама 1

2. Название nemet (немец) есть и в венгерском языке, не являющемся славянским.

3. В западноевропейских языках есть родственные слова

для обозначения врага, противника, а именно: английский: enemy

французский: ennemi

испанский: enemigo

португальский: inimigo

итальянский: nemico

Мы можем предположить, что произошла трансформация nemico (враг) ? немец (народ). Сравните этот факт со следующим смысловым рядом: warrior ? варяг (корень war, он есть и в русском языке в таких словах, как брань, борец) ворог, враг, вор.

Тут будет реклама 2
Здесь происходит замена логических понятий: воин ? вражеский воин ? враг, неприятель, вор. Похожая смысловая трансформация, только в обратную сторону, и в нашем случае: nemico немец. Судя по всему, корень enemy отсутствует в славянских и венгерском языках (что объединяет их в этом случае), а также в немецком. Мы можем предположить, что оно было заимствовано славянскими (и венгерским) языками от языков, в которых оно обозначало неприятельские народы.
Тут будет реклама 3
Возможно, у этих языков оно преимущественно обозначало немцев, что соответствовало геополитической обстановке того времени. В дальнейшем у тех языков, в которых присутствовал корень enemy, поскольку это слово повседневно употребительно, отдельного значения как обозначения какого-либо народа не образовалось. Понятно, что оно не стало и самоназванием немцев. В славянских же и венгерском как заимствованное название оно заняло пустующую языковую нишу и таким образом сохранилось.
Тут будет реклама 4
Такая версия объясняет особенности использования слова «немцы».

Читатель, возможно, обратит внимание на то, что приведённые выше этимологические рассуждения не являются общепринятыми. Но мы здесь не будем настаивать на предлагаемой версии. Мы только хотим сказать, что сопоставление словене (говорящие на понятном языке) – немцы (не говорящие на понятном языке) отнюдь не является бесспорным.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Имя Руси» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги