На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Имя Бога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Имя Бога

Автор
Дата выхода
30 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Имя Бога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Имя Бога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Мартыненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Русский язык, что в последние времена становится все более очевидным, является первоязыком планеты. Значит и Библия была первоначально написана на русском языке?
Да. И это подтверждается сегодня со все большей очевидностью. Так что языком Библии является наш родной древнейший на планете язык! Мы же являемся тем единственным народом, который избрал на служение Себе Бог – Творец этого прекрасного мира.
📚 Читайте "Имя Бога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Имя Бога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
То есть переписали на себя родство к завоевателям Палестины. Но вот что об этих завоевателях сообщается нынешней исторической наукой:
«В Палестину во второй половине II тысячелетия до н.э. вторгся союз племен Израиля. Хананейское и аморрейское ее население было частично уничтожено…» [208] (с. 199).
А частично превращено в рабов, что было определено еще Ноем, наложившим на Ханаана проклятье:
«…проклят Ханаан; раб рабов он будет у братьев своих» [Быт 9, 25].
Таким образом, во исполнение проклятья:
«…иудеи под предводительством И[исуса] Навина обратили в рабство почти всех хананеев…» [36] (с.
Вот еще результаты уже теперь чисто языковых исследований данного региона. По мнению представителей науки здесь в древности просматриваются:
«аморрейские говоры преимущественно скотоводческого населения… хананейские говоры Палестины и Финикии; и арамейские говоры племен, выступивших на историческую арену несколько позже…» [294] (с. 224).
То есть арамейский язык, что здесь подтверждено, принадлежал не хананеям и аморреям, некогда представлявших собою туземное цветное население данного региона, но исключительно завоевателям – обладателям наречия, на котором разговаривал Иисус Христос.
Теперь же, что обнаруживаем, некогда проклятые и обращенные в рабство чернокожие туземцы Ханаана всю историю перекрутили с ног на голову. То есть, ни много, ни мало, а провозгласили они себя не только представителями расы господ, имеющей белый цвет кожи, не только обладателями наречия, имеющего прямое происхождение от создавшего мир Слова, но и кровными родственниками Богородицы – покровительницы, что на самом деле, не их земли и не их народа.











