На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Спасибо деду за Победу! (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Спасибо деду за Победу! (сборник)

Автор
Дата выхода
18 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Спасибо деду за Победу! (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Спасибо деду за Победу! (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Махров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Спасибо деду за Победу!» – легко благодарить последних ветеранов через 70 лет после войны. А каково самому оказаться на их месте?
Вступившись за старика-ветерана, ограбленного отморозками-гастарбайтерами, наш современник получает удар в затылок и теряет сознание – чтобы очнуться в июне 1941 года в горящем разбомбленном эшелоне подо Львовом.
Как ему выжить на Западной Украине, встречавшей гитлеровцев хлебом-солью, и спасти попавшие в окружение семьи комсостава? Поможет ли боевой опыт Приднестровья и Югославии, где он сражался добровольцем, в партизанской войне против немцев и украинских нацистов? Удастся ли «попаданцу» изменить ход истории и предотвратить разгром мехкорпусов Красной Армии в величайшем танковом сражении под Дубно?..
📚 Читайте "Спасибо деду за Победу! (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Спасибо деду за Победу! (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наверняка у него в мозгах сильнейший диссонанс – какой-то молокосос говорит такие странные слова. Пугает, причиняет боль…
– Der Luder, ich h?re kein Antwort![11 - Ну, сука, не слышу ответа! (нем.)] – рявкнул я.
– Ich hab ihn![12 - Я понял! (нем.)] – скривился немец.
– Dann beginnen… Name, Dienstgrad, Regimentsnummer![13 - Тогда приступим… Имя, звание, номер части! (нем.)]
– Friedrich Weizs?cker. Sch?tze. Sechzigerste Kradschutzen-Bataillon[14 - Фридрих Вайцзеккер. Стрелок. Шестьдесят первый мотоциклетный батальон.
– Regiment, Division?[15 - Полк, дивизия? (нем.)]
– Elfte Schutzen-Brigade. Elfte Panzerdivision[16 - Одиннадцатая мотопехотная бригада. Одиннадцатая танковая дивизия. (нем.)].
– Wohin begab sich Dein Zug, wenn Du machte halt um zu urinieren?[17 - Куда направлялся ваш взвод, когда ты остановился, чтобы поссать? (нем.)]
– Wir sollten den Wachposten am Eisenbahnuebergang verstaerken. Er ist gegen 5 Kilometer von hier[18 - Мы должны были усилить пост на переезде через железную дорогу.
– Das weiss ich. Ich war dort jetzt eben. Es gibt schon keinen Wachposten da. Er ist zu Ende gegeben[19 - Я знаю. Я только что оттуда. Нет там больше вашего поста. Был, но весь кончился. (нем.)].
Солдат посмотрел на меня непонимающе, но через пару секунд понял смысл слов и скривился еще больше. От потери крови и болевого шока доблестный мотострелок побледнел, как мел, по его лицу катились крупные капли пота.
Ну и о чем мне его еще расспросить? Понятно, что об обстановке.
– Миша, а мы вообще где?
– В смысле – где? В Советском Союзе!
– Как называется окружающая нас местность?
– Не знаю… – задумался Барский. – Киевский Особый военный округ!
– То, что мы на Украине, а не в Белоруссии, я уже понял. А поточнее никак? Ты же говорил, что мы с утра какой-то городок проезжали! Название не припомнишь?
Барский закатил глаза и стал расхаживать мимо: пять шагов налево, пять направо, бормоча себе под нос: «…и ведь название какое-то смешное было…» Гимнастика помогла, и где-то через минуту он, наконец, вспомнил:
– Здолбунов










