На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия

Автор
Дата выхода
08 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Белов-Скарятин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга является первой в цикле исторических романов под общим названием «Миры Эры», повествующем о захватывающей и драматичной судьбе Ирины Скарятиной, яркой представительницы знатного дворянского рода, прошедшей через все тяготы Первой мировой войны, революционных лет в России и нищенского существования в эмиграции, но позже ставшей в США успешной писательницей, многократно побывавшей с туристическими и деловыми поездками в СССР и странах Европы в 1930–1940-х годах, написавшей об этом серию замечательных книг и статей и объездившей с лекциями лучшие университеты и общественные организации США. В данном романе речь пойдёт о детстве и ранней юности героини в Российской Империи конца XIX — начала XX веков. Будучи доброй, нежной, светлой и тёплой, книга станет прекрасным чтением как для взрослых, так и для детей с самого раннего возраста. Она проиллюстрирована большим количеством рисунков и архивных фотографий, позволяющих визуально окунуться в навсегда ушедший мир Старой России.
📚 Читайте "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миры Эры. Книга Первая. Старая Россия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
"Что они говорят?" – спрашивала Нану маленькая Эра, и Нана раздражённо отвечала:
"Я не знаю. Они говорят на немецком".
"Что такое немецкий?"
"Это иностранный язык".
"Но что это – иностранный язык, Нана?"
"О, дитя, ради всего святого, успокойся и прекрати задавать эти глупые вопросы!"
И оставалось только думать, и думать, и думать, пытаясь как-то всё объяснить самой себе и разгадать эти новые, сбивающие с толку загадки.
"Что такое поезд? Как он едет, и почему одни люди называют его 'чух-чух', тогда как другие – 'пуф-пуф'? Что такое свистки и почему они свистят? Из чего сделан пар? Откуда все эти люди? Являются ли они родственниками или друзьями, и если да, то почему с ними нельзя поговорить? Куда они направляются? Что такое гостиница? И что такое, в конце концов, иностранный язык?" – ох, как же много вопросов требовало ответов и разъяснений!
"Неудивительно, что у ребёнка бывают мигрени.
Ирина Скарятина – от первого лица
Моим первым впечатлением от поездки было чувство удовлетворения от того, что все близкие мне люди постоянно находились вместе в железнодорожном вагоне. Это очень успокаивало – знать, что они так и будут там, а не улизнут куда-то внезапно, как это частенько случалось дома, не оставляя мне возможности уследить за кем-либо, кроме Наны. Я прекрасно помню свои пробежки из конца в конец вагонного коридора и заглядывание во все купе, чтобы затем оповестить Нану, громко крикнув: "Все на месте!" Помимо этого, ничего существенного не отложилось в памяти до момента приезда в берлинский отель, где меня необычайно впечатлила гроздь электрических цветов в люстре моего номера – наверняка, нечто абсолютно безвкусное, но тогда показавшееся невероятно прекрасным и заставившее меня позже горько рыдать из-за невозможности забрать это с собой.






