На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Африканская книга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Африканская книга

Автор
Дата выхода
09 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Африканская книга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Африканская книга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Стесин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Для русского читателя Африка – до сих пор terra incognita. Ее разнообразной географии соответствует изобилие самобытных и абсолютно не похожих одна на другую культур. Александр Стесин – писатель, поэт и врач – уже много лет проводит в поездках по этому еще не до конца изученному континенту, погружаясь в его быт и историю. Он лечит тиф в пустыне и малярию в джунглях, изучает языки суахили и чви, собирает маслята на Мадагаскаре, сравнивает кухни Сенегала и Сомали, переводит здешних классиков и современных авторов. Перед нами новый для русской литературы тип африканского текста: через сто лет после путешествий Н. Гумилева Стесин оказывается посредником между культурами, расколдовывает давно сложившиеся стереотипы о континенте, которому, возможно, предстоит определять будущее.
📚 Читайте "Африканская книга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Африканская книга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
41
Нет, нет, мне это не нужно…
42
Блюдо из сброженной кукурузной муки; употребляется в качестве гарнира к рыбе с перечной подливкой.
43
Только благодаря Господу.
44
Не своими силами.
45
Паскудство! Что они там себе думают? Есть у вас совесть? Есть у вас здравый смысл?
46
Сейчас приду.
47
Именно так, папа. Только ты.
48
От свинки…
49
Антималярийный препарат.
50
Здесь: С вашего позволения.
51
Открой свой рот и говори!
52
Брета у нас живет от души, ест от пуза.
53
Кое-что особенное.
54
Возьми еще немножко, папа, в Америке-то небось так не накормят…
55
У нас будут дети!
56
Уважительная форма утвердительного ответа (дословно: «Я прошу вас, да»).
57
Окобайе – ребенок-дух (дословно: «возвращенец»), раз за разом умирающий при родах или во чреве матери. В семьях, потерявших больше чем одного ребенка, новорожденному делают вертикальные надрезы на щеках.
58
Слава Богу.
59
Куда идешь? Хочешь поесть? Хочешь, я сошью тебе наряд?
60
Просторное платье, распространенное в северной части страны.
61
Базарного дня.
62
Три дня. Это серьезно?
63
Вы должны пойти в клинику прямо сейчас.
64
Это очень-очень серьезно!
65
Мы придем, мы придем.
66
Царица-мать, возглавляющая совет старейшин, в чьи обязанности входит назначение нового короля.
67
Столица королевства Ашанти.
68
Белые люди.
69
Ашанти-чви, фантсе, чви-аквиапем – аканские языки, соотносящиеся друг с другом примерно как русский, украинский и белорусский.
70
Молодец, всё знаешь!
71
Дословно: «куриный старейшина».
72
Дух.
73
Дыхание.
74
Тело.
75
Понятно (дословно: «я услышал»).
76
Ты услышал?
77
Тьма.
78
Иностранец, белый человек.
79
Именем Кваме называют мальчика, родившегося в субботу.
80
Зачем? Мы будем говорить на фантсе.










