На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как звали царя Кира?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как звали царя Кира?

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Как звали царя Кира?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как звали царя Кира?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Исаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Размышления автора об устоявшихся общеизвестных заблуждениях или забытых фактах в истории, литературе, науке и не только…
📚 Читайте "Как звали царя Кира?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как звали царя Кира?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Свято» он не мог быть, как и Святогор, поскольку не крещен, это добавили те, кто сочинял летописи. Хотя на печати Святослава – католический (опять католики) крест… Княжеский титул – Всеслав (от «князь всех славян»). Титул князя «отец народа» в эпосе превратился в «прародителя» целого народа.
Первоначальная форма отчества князя Владимира (в западном эпосе – «конунг русов Вальдемар, сын Гертнита) в былинах – Всеславич. Он же – Святославич.
В германской поэме об Ортните, повелителе Гарды (Орды-Руси), его дядя – Илья Русский (Ilian von Riuzen).
В «Тидрек-саге» у Гертнита было два сына от законной жены Озантрикс и Вальдемар, а третий сын от наложницы – Илиас. Здесь Муромец – сродный брат Владимира.
Муромец в былинах всегда видится или мыслится старым. «Стрый», в прилагательном падеже, по-славянски – дядя, в данном случае – брат матери. Отсюда произошло слово «матерый», в смысле «достигший полной зрелости».
Первоначально слово «подвиг» относилось не к воинскому героизму, а к духовному. Имело смысл подвижнический, то есть связанный с христианством и его распространением. А «богатырь»?
«Га» в праязыках означало – «движение» (до-ро-га, бе-га-ть, но-га).
«Богдо» по-бурятски и монгольски – святой, «до» – это «путь», то есть «бог-до» – «идущий к Богу». «Богдыхан» по-китайски – «святой хан», первоначальный смысл – хан (правитель), ушедший к Богу (умерший), потом смысл изменился – божественно идущий хан (живой).
«Тырь» в тюркских языках – творить, делать, нести. Это гораздо позже смысл слова «несун» стал восприниматься, как «вор», а «тырить», как «красть». Бога-тырь – это «несущий бога», т.е. проповедник! Богатырь нес христианство словом, огнем, и мечом. «Путята крестил мечом, а Добрыня – огнем» (из летописей).
Былинный Добрыня побеждает Змея «шапкой земли греческой». Шапка (шляпа) земли греческой – это монашеский головной убор.





