На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отшельник. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отшельник. Книга 1

Автор
Дата выхода
16 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Отшельник. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отшельник. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Юрьевич Маскаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
— Кто ты? — Человек… — Кто ты, человек? А, действительно, кто? Для чего мы приходим на эту грешную землю, чтоб делать еще больше грехов… или…
📚 Читайте "Отшельник. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отшельник. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Герман Францевич настороженно и с любопытством смотрел на Илонову, это не укрылось от Отшельника.
– Арина Ивановна, вы мне подходите, окончательный ответ я вам дам завтра утром, вам позвонят.
Илонова встала, абсолютно никак не демонстрируя своих эмоций, отрицательных ли, или положительных.
– Хорошо мистер Бэл, я подожду до завтра, могу идти…
– Да, конечно, до-свидания Арина Ивановна, рад был с вами познакомиться.
– Спасибо, я тоже, до-свидания.
Отшельник строго глянул на управляющего.
– Я слушаю вас Герман Францевич.
– О чем… -удивленно спросил управляющий.
– Об Илоновой разумеется, чем она вас так насторожила, или вы сомневаетесь в ее способностях к арабскому языку?
– В этом как раз я не сомневаюсь, она столь мастерски напечатала тот текст на арабском, который я ей прочел на русском, что не остается никаких сомнений, специалист экстра-класса.
– Я потом перевел напечатанное ей, через редактор, слово в слово.
– Так что не так?
– Это скорее профессиональное, ее жизнь в Пакистане.
– Ясно, значит вы с Наумычем с одной конторы.
Управляющий промолчал.
– Что ж Герман Францевич, вам и флаг в руки, завтра к семи утра досье на Илонову у меня на столе, я же обещал ей, что утром позвонят.
– Хорошо, господин Отшельник.
Последней на собеседование пришла Наталья Стеклова, миниатюрная девушка двадцати двух лет от роду.
Она робко присела на край кресла и уставилась на Отшельника, словно он сейчас будет вещать.
Отшельник перебирая ее документы с любопытством поглядывал на нее.
– Наталья Максимовна, вот Герман Францевич хочет поговорить с вами на немецком.
Стеклова тут же повернулась к управляющему и произнесла на немецком.
– Уважаемый Герман Францевич, немецкий я только учу, не могли бы мы поговорить на английском, испанском, японском, или китайском языках?
Брови Германа удивленно поползли вверх.
Он перешел с ней на английский, с минуту они оживленно обменивались фразами.
Затем зазвучал испанский, здесь минутой уже не обошлось, болтали минут пять.
– Я восхищен вами девушка, к сожалению, восточных языков я не знаю и вам придется пройти письменно-устный тест.
– То есть, я читаю вам текст на русском, а вы тут же озвучиваете его на японском и на нем же печатаете в ноутбуке.
– Да, мне все понятно, разрешите ваш ноутбук пожалуйста.
– Может вам лучше сесть за стол?
– Не стоит беспокоиться, мне и здесь хорошо.
Управляющий передал ей ноутбук и стал зачитывать текст.









