На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жертва и хищник. Роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жертва и хищник. Роман

Автор
Жанр
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Жертва и хищник. Роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жертва и хищник. Роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Зорий Шохин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эдюля еще в детстве понял, что люди делятся на голодных и пресыщенных, на толпу и элиту или — жертв и хищников. Сам же он словчил и нашел теплое местечко ровно посередине, между теми и другими. Когда в его жизни случайным образом проявился давний обидчик Фрэнк Бауэр, заносчивый профессор с революционными политическими взглядами, он придумал хитроумный план отмщения. Постепенно затягивая петлю, Эдюля с ликованием потирал руки в предвкушении скорой расплаты, не подозревая, что сам стал жертвой.
📚 Читайте "Жертва и хищник. Роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жертва и хищник. Роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но ответа на свой вопрос найти не могла.
– Позволите бумажку? Я напишу… Но потом… потом мы ее порвем, – хихикнул он.
Сандра просвечивала его недоверчивым взглядом.
– С ответом придется немножко подождать, – юлил он. – Надеюсь, вы не возражаете?
– Я подожду, – произнесла она.
В ее голосе свирепствовал холод. Им можно было бы заморозить не плюгавого посетителя – мамонта. Но этот тип на такого рода шпильки не реагировал.
– Конечно-конечно! Сколько угодно! – хихикнул он.
– Хотите закурить? Я-то сама курю…
– Нет-нет! – живо откликнулся посетитель.
Не обращая внимания на его присутствие, Сандра повторила секретарше номер счета. Как он сказал? Набрать и забыть немедленно?
Время шло. Посетитель с интересом оглядывал кабинет. Потом, чуть ерзая, достал из портфеля записную книжку и стал перелистывать странички. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, но помогать ему Сандра не собиралась.
Прошло минут пятнадцать. Наконец, раздался голос секретарши:
– Миссис Хиггинс, менеджер отдела вкладов на проводе…
В трубке раздался мужской голос:
– Хеллоу! Слушаю вас, миссис Хиггинс!
– Может ли мистер Зарецки перевести на счет моей фирмы сумму в пять миллионов долларов?
Если бы кто-нибудь позволил себе так растоптать ее человеческое достоинство, она бы ручаться за себя не стала.
– Если он отдаст нам такое распоряжение письменно, – прозвучал в трубке ответ, – мы его, конечно, выполним.
Сандра нервно облизала губы и обаятельно улыбнулась.
– Надеюсь, вы не обиделись, мистер Зарецки?
– Эдди! – с готовностью поправил он ее.
Но Сандра сделала вид, что не слышала.
– Простите, но это необходимая в наши дни проверка. Без нее, к сожалению, не обойтись.
– Да-да, я понимаю! Понимаю! – журчал теперь куда уверенней голос посетителя. – Конгрессмен Томлинсон меня предупреждал: вы – талантливый руководитель. И только поэтому я решил обратиться именно к вам.
Теперь Сандре и русский акцент, и некоторые огрехи в его речи казались не уликами, изобличающими коварные планы, а своего рода экзотикой. Она готова была простить ему не только это. И все же она не была бы Сандрой-Акулой, если бы не раскрыла перед его носом свою полную острейших зубов пасть.
– Оставьте конгрессмена, мистер Зарецки! В Америке тысячи компаний, занимающихся электроникой.





