На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Злата Шимански) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нам так мало известно о наших снах, но определённо они оказывают влияние на нашу привычную жизнь. Особенно, когда сюжеты из мира Морфея намного ярче и приятнее реальной жизни. Вы задавались когда ни будь вопросом, точно ли та жизнь к которой вы привыкли является реальной? Летиция обычная молодая женщина, которая занята любимым делом жизни - созданием кукол, воспитанием ребёнка, сложными отношениями с мужем, к которому переехала в другую страну. Подозревает ли она, что привычный мир может оказаться совсем не тем, чем она привыкла его считать? В целом "Сказка странствий" это история про настоящую любовь сквозь время и пространство. Несколько запутанных сюжетных линий, перекликающихся между собой в итоге сойдутся невообразимым образом. Там и дракон - оборотень и детективная линия, страшное горе героя, красивая умная героиня, параллельные миры, мой собственный опыт выхода в астрал и много всего интересного.
📚 Читайте "Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С каждой минутой становилось все светлее и горы мусора было видно все лучше. Она бежала вдоль длинного, когда-то двухэтажного здания, а когда чувствовала усталость заходила внутрь разрушенных помещений перевести дух. Она не чувствовала не голод, ни холод, только желание убежать как можно дальше от того места, где ее держали.
Когда над разрушенными зданиями и мусором появилось тусклое, в дымке солнце, Фейт отдалилась на достаточно большое расстояние, ей показалось что она преодолела несколько переулков и улиц, а полуразрушенным зданиям не было конца.
Люди ей попадались одетые в лохмотья, угрюмые, они не обращали на нее никакого внимания. Стараясь не попадаться никому на глаза, она все бежала, иногда переходя на быструю ходьбу.
Людей становилось все больше, они бросали на ее равнодушные взгляды. Прятаться от них уже не было возможности. Зайдя в очередной заброшенный сарай, она немного осмотрелась. На полу валялся кусок зеркала. Фейт почувствовала необходимость увидеть свое отражение. Кто она, как выглядит? Торопливо схватив его и вытерев рукой пыль, она взглянула на свое отражение. Худощавая молодая женщина с растрепанными длинными темными волосами, впалыми глазами, тусклыми и безжизненными.
Немного стерев с лица грязь краем не то платья, не то халата, она отложила зеркало. В общем она ничем не отличалась от тех людей, которые бесцельно слоняются и попадаются ей на пути, за исключением того, что она одета слишком не по погоде. Обуви на ней не было вовсе.
Внезапно ей стало холодно, грязно и противно.
«Нужно найти что-то из одежды.» – подумала она, и собрав оставшиеся силы вышла из пустого сарая, побрела дальше.
На ее счастье, кто-то оставил у входа в очередное полуразрушенное жильё женские сапоги. Только она подкралась чтобы схватить их, дверь приоткрылась, и хозяйка сапогов увидела ее склонившуюся над обувью.





